Легенды русского шансона 2002 - Автор Неизвестен

Легенды русского шансона 2002

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Легенды русского шансона 2002 (Неизвестен) полностью

ЛЕГЕНДЫ ,

РУССКОГО

ШАНСОНА

ч

Сергеи НАГОВИЦЫН Анатолии ПОЛОТНО Геннадий ЖАРОВ Вилли ТОКАРЕВ Михаил КРУГ ПЕТЛЮРА ТРОШИМ

i ш ^ и*

*

/

V\ **■ ■

ЛЕГЕНДЫ

РУССКОГО

ШАНСОНА

НОТА-Р

2002

УДК 783 ББК 85.956.4 Н79


Подготовка к печати - Русские Арт Технологии http://www.pre-press.ru, e-mail>-[email protected] Дизайн обложки — Андрей Якушев Макет книги — Олег Бочаров» MSDesign

Фото из архива ООО «Мастер Саунд Рекорде»

Никитин р.

Н79 Никитин: Легенды русского шансона. Иллюстрированная история «русского шансона». — М • ООО НОТА-Р, 2002 —- 224 стр. + 48 стр илл.

ISBN 5-85929-074-8 © НОТА-Р, 2002 © Роман Никитин, 2002 © ООО «Мастер Саунд Рекорде», 2002

3SBN 5-85929-074-8

. Посвящается Людмиле Викторовне Дуюошиной, давшей возможность дожить до написания этой Книги

Оис л&тора иии «%(кыл б&Не».

Летом 1999-го года я приехал к певцу Анатолию Полотно в деревню Марчуги Воскресенского района Московской области — порыбачить, в баньке попариться...

«А не написать ли тебе о нашем жанре, о блатнике, — озадачил меня Анатолий между 3-ей и 4-ой ходками в парную. — Мы-то ведь есть, а общей книги о нас нет. Так, отдельные биографии двухтрех человек...»

Я до этого год пера в руках не держал, другим делом занимался — кризис, сами понимаете. Долго раскочегаривался, но в октябре начал. Часть глав написал в Москве, а кое-что, например главу о Петлюре — в бане, уже своей, дачной Теплей дома у меня под Москвой нет. Так что, спасибо ей, родной! Отогрела перо.

Особо хочу сказать о языке этой книги. Я намеренно е самого начала не комментирую, почти не перевожу на русский литературный язык наиболее употребляемую в речевом обиходе феню. Ее значительные вкрапления будут встречаться и дальше — безо всяких приложений-словариков «блатной музыки». Множество жаргонных словечек так вросло в нашу речь, что не требует никакого перевода. Не апофеоз, но ярчайший пример — «аналитические» мини-телемосты «Москва — Питер», которые одно время проводились в субботней программе «Время». «Петербург — криминальная столица России», — пытается вклинить тему столичный ведущий Павел Шеремет. «Вы эти московские понты оставьте, — со знаменитой едкой ухмылкой произносит в ответ Александр Невзоров.

— А почему, собственно, именно и только Питер?» И, далее, Невзоров призывает, без ханжества, признать, что общий вектор развития российской жизни, включая, естественно, и культуру, начиная со времени после путча 1991 года, — вектор этот — криминальный, уголовный.

«Насыщение уголовным жаргоном современного русского языка неизбежно приводит к криминализации мышления, — считает кандидат наук Ю. А. Сафонова. — Но этот характерный для любой эпохи перемен процесс не является необратимым. Так было после революции, в годы НЭПа. То же самое происходит и сейчас. Смутное время пройдет и все вернется на круги своя».