Бисер времени - Владимир Варгин

Бисер времени

«Ничто не происходит без причины и ничто не проходит без следа». Давно всем известная и не вызывающая сомнений аксиома. Как не вызывает сомнений и то, что прошлое всегда является корнями для настоящего, и где, как не в нем, искать истоки всего происходящего ныне. Также всегда существуют и устоявшиеся представления о том, каким именно было это самое прошлое, а соглашение с некоторыми из таковых представлений даже уже считается само собой разумеющимся. Но что может обнаружить тот, кто все-таки с ними не согласится? С ответом на этот вопрос, неожиданно даже для них самих, приходится столкнуться героям книги, оказывающимся вовлеченными в соприкосновение с наследием неких очень старых, если не сказать очень древних, воззрений на то, как устроено окружающее мироздание.

Читать Бисер времени (Варгин) полностью

* * *

— Так значит, эти забавные зверушки никак не могут построить себе дом просто потому, что все время забывают? — немолодой мужчина, лежавший откинувшись на изголовье широкого ложа, нежно провел ладонью по волосам женщины уютно устроившейся в его объятьях.

— Да, радость моя. Просто потому, что как только все неприятности из-за дождя и холода оказываются позади, они отправляются по своим сиюминутным делам и вскоре уже не помнят всего того, что с ними приключилось.

— Забавная сказка, мне понравилось. Интересно, в тех краях все сказки такие, как эта? — мужчина с наслаждением вдохнул аромат волос своей возлюбленной и запечатлел на ее шее легкий поцелуй.

— Муж мой, твои мысли явно заняты не сказками тех земель, — легонько щелкнув его по носу, женщина лукаво рассмеялась и, ловко выскользнув из его объятий, вскочила с ложа.

— Мне это можно простить, ты так долго отсутствовала, — в тон ей заявил он и, вскочив следом, принялся ловить свою закружившуюся по покоям подругу.

Неожиданно громкий стук в дверь прервал разыгравшихся супругов.

— Что там еще? — повысив голос, недовольно спросил мужчина, поворачиваясь в ту сторону.

— Правитель, к вам посыльный от Главы Смотрителей, — раздался из-за дверей предупредительно вежливый голос дворцового распорядителя, — Просит о незамедлительном приеме.

Выражение огорчения, отразившееся на лице мужчины, было настолько искренним, что женщина невольно улыбнулась.

— Ступай, я подожду. Правитель себе не принадлежит, и мы оба это хорошо знаем, — и она легко усмехнувшись, погладила его по голове.

— Проводи посыльного в зал для приемов. Я встречу его там, — повышая голос, вновь обратился мужчина к распорядителю и, оправляя на себе сбившуюся одежду, быстрым шагом направился к дверям.

Когда гонец был доставлен к указанным апартаментам, сам правитель уже давно восседал на своем троне, с трудом сдерживая нетерпение. Браться за какие-либо государственные дела ему сегодня совершенно не хотелось. Тем более что ничего серьезного то и не предвиделось, а будничная рутина власти всегда нагоняла на него мрачную скуку.

Наконец высокие резные двери распахнулись и, в сопровождении дворцового распорядителя, в зал вошел посланник от службы смотрителей. Запыленные одежда и сандалии, а так же довольно помятый вид самого появившегося сразу наводили на мысль, что путешествие его было дальним и, по всей видимости, весьма спешным.

— Интересно, неужели ли весть действительно того стоила? — невольно подобрался правитель, подмечая эти детали.

— Посланник от Главы Смотрителей к Властителю Срединных Земель, — объявил тем временем распорядитель, пропуская вперед принесшего вести и останавливаясь на пару шагов позади него.