Обожженный - Лейси Харт

Обожженный

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Обожженный (Харт) полностью

ВНИМАНИЕ! Текст предназначен только для предварительного и ознакомительного чтения.

Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена. Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

+ 18 и старше


+ 18 и старше


Перевод, редакция, вычитка, оформление, обложка: группа https://vk.com/true_love_books

Лейси Харт

«Обожженный»

Аннотация

Трэвис

После происшествия шеф заставил меня выйти на пенсию.

Быть пожарным – все, чего я когда-либо хотел и ради чего жил.

Ну, кроме моей двенадцатилетней дочери, Эбби.

Растить ее как отцу-одиночке, а тем более, вечно занятому пожарному, было нелегко, но жизнь никогда такой и не бывает.

А потом был звонок из другого, хорошо известного мне города.

И пригласили в мой родной город, обратно в Кэнон.

Я покинул этот маленький город много лет назад, оставив позади многое, в том числе… ее.


Софи

Я никогда не собиралась оставаться в Кэноне, своем родном городе.

Но я вернулась сюда из большого города после колледжа и потери Трэвиса.

Я тратила свое время на преподавание в школе или чтение книг дома.

За что и заслужила репутацию «старой девы».

Но мое скучное существование неожиданно оживилось.

Девочка с рыжими волосами и изумрудными глазами появилась в «Усадьбе», ресторане его матери.

Он вернулся? Неужели Трэвис появился в Кэноне?


Глава 1

Трэвис


Я услышал пожар в доме еще до того, как в него вошел. Моя команда боевого расчета 32 в Риджфилде рассредоточилась по периметру и работала за пределами дома, пока Томми, один из парней, которому я больше всего доверял в своей команде, и я, уверенно прокладывали себе путь в доме на небольшом ранчо на Рекер-стрит, куда мы получили вызов несколько минут назад. Нам не потребовалось много времени, чтобы понять, что это деликатная ситуация. Как только мы вошли в парадную дверь, навстречу нам вырвались дым и жар. Мы оба работали достаточно долго, чтобы знать, что делать, как работать и как двигаться, чтобы найти тех, кто находился внутри. Соседи сказали нам о том, что думали, что где-то здесь находились мать и дочь, и нам нужно было их вытащить.

Я двинулся через гостиную и увидел, как пламя начало лизать ковровое покрытие и потолок. Нам нужно было двигаться быстро и добраться до спальни, чтобы кого-нибудь найти и вытащить отсюда как можно быстрее. Мы с Томми быстро двигались по коридору. Я взял на себя инициативу, проверяя двери, чтобы убедиться, что люди были в безопасности, пока мы не добрались до дальней спальни. Дым и пламя начали быстро заполнять коридор, и я пошел быстрее, чтобы открыть дверь и войти внутрь.