Мягкий свет отблескивал от массивной люстры, украшенной множеством камней в одном из фешенебельных ресторанов города. Рейна покрутила головой, заворожено рассматривая обстановку вокруг. Ручная роспись и ажурный кованый декор создавали атмосферу подлинной роскоши, а изысканные фрески то и дело притягивали взгляд. Теплая цветовая гамма вместе с арочными сводами создавали романтическую атмосферу.
Она никогда не думала, что у нее будет возможность попасть в такое место, но однажды их жизнь с мамой резко изменилась – и виной тому стал новый кавалер родительницы. Случайная встреча матери одиночки и обеспеченного дельца стала переломной. Пол Саверс рассмотрел в женщине те качества, которые больше всего его привлекали, и после двух месяцев знакомства сделал шокирующее предложение Лидии Крау стать его женой.
Сегодняшний вечер был торжеством в честь их помолвки.
Рейна перевела взгляд на будущего отчима и подарила ему легкую улыбку. Он производил приятное впечатление и вел себя невероятно учтиво, хотя девушка относилась к нему с опаской. Зато ее дорогая мама была в него полностью влюблена. Ее глаза сияли счастьем, а с лица не сходила глупая усмешка. Мужчина стал центром ее вселенной. Это вызывало небольшую ревность в девушке, которую она все же старалась придушить в себе.
– Рейна, – обратился к ней Пол, – я очень рад, что ты не препятствовала нашим отношениям и приняла меня.
– Что вы, мистер Саверс, как я могла быть против. Моя мама заслуживает счастья. Она слишком долго была одна после ухода отца, – учтиво произнесла девушка, заработав от мамы одобрительный взгляд.
– Спасибо, родная, – Лидия сжала руку дочери.
– Дорогая, зови меня просто Пол, мы же скоро станем одной семьей, – ласково попросил ее мужчина, на что девушка согласно кивнула. – Как ты знаешь, у меня тоже есть сын и я очень надеюсь, что вы с ним подружитесь. Ему не помешает влияние от хорошо воспитанной девушки.
– Я всегда хотела иметь старшего брата, – воодушевилась Рейна.
– Ты такая замечательная девушка. Я буду горд считать тебя своей дочерью.
Щеки девушки порозовели от комплимента.
– Дорогой, но где же твой мальчик?
Улыбка моментально сошла с лица мужчины, а глаза приобрели стальной блеск.
– Сейчас придет, любимая, – Пол сжал руку невесты. – Прошу отнестись к нему снисходительно. У него трудный возраст. Он пытается бунтовать, иногда проявляет неуважение. Надеюсь, ты простишь его. Я заставил его остаться в городе и пойти в местный колледж, но от этого наши отношения стали более натянутыми. Он стремится вырваться из-под моего контроля. Хотя я рад, что он смог перейти на второй курс.