Яблочные дни. Часть II. Мыши и тени - Фрэнсис Квирк

Яблочные дни. Часть II. Мыши и тени

Луна и Солнце держатся за руки. Колеблются судьбы.Райнеро Рекенья меняет юг на север, не обретённую корону — на лёгкую славу солдата удачи. Вспомнит ли он о своем предназначении?Рональд Оссори воюет за чужие интересы и зовёт врага другом. Как далеко он готов зайти, готовя триумфальное возвращение?Энтони Аддерли, оставшись без драгунского полка, становится поверенным опасных тайн короля Лоутеана. Их разоблачение грозит отлучением от Церкви и низложением. В чем больше чести — быть верным государю-нечестивцу или покориться законам божьим?Хенрика Яльте обретает то, чего желала больше всего на свете, но становится заложницей кровавых истин своего рода.

Читать Яблочные дни. Часть II. Мыши и тени (Квирк) полностью

Зришь ныне свет — но будешь видеть мрак.

Софокл

Каждый видит, каким ты кажешься,

мало кто чувствует, каков ты есть.

Николло Макиавелли

Вновь, как когда-то, сто веков подряд,

Руку на брата поднимает брат.

Александр Городницкий

Глава 1

Блицард

Медвежий путь

1

— Рональд Оссори. Два дня как мы едем в окружении трёхсот безмолвных солдат. Два дня как я не могу разобрать, эскорт ли они или почётный конвой. Два дня как ты держишь меня в неведении, а на вопросы мои отвечаешь ухмылкой Дьявола.

— Рыжего Дьявола, моя прекрасная графиня.

— Берни! — Перехватив поводья одной рукой, Альда Оссори сняла капюшон и наградила несносного мужа взглядом — злость и синева.

Берни широко ей улыбнулся — взамен ухмылки, об которую мессира Ледышка в начале пути разбила свой лёд. Ему была мила такая Альда. Пусть ветер пока не сдвинул с места горы, но жену к мужу подтолкнул. Альда сделалась значительной частью его новой, послелавеснорской жизни, и всеми силами старалась не посрамить звание жены Неистового драгуна. Другими словами, она умильно раздувалась от гордости и не заговаривала о привалах. Первой.

— Ты просто невыносим, Рональд. Я принесла тебе пользу и ты не должен так со мной обращаться.

— Притомились, мессира? — нарочно невпопад спросил он. — Мы проехали без остановки не меньше пяти часов, сидеть ведь вечером не сможешь.

Берни признавал за ней право на гордость, в конце концов, не пальни она в Рейнольта, он бы расправлялся с ним дольше. На привалах же ему приходилось настаивать, и Альда скрывала облегчение до того неумело, что «барсы» посмеивались. В первый же день пути, не в последнюю очередь назло им, Берни устроился в хвосте конной колонны. Так утомительное путешествие верхом превратилось для его прекрасной графини в подобие прогулки. Конечно, до мощённых дорог Оссорийского герцогства Медвежьему пути было далеко. К тому же, на днях подтаяло, и от того, чтобы предстать бездной грязи вперемешку с камнями, тракт худо-бедно уберегали только жерди и россыпи гравия. Если дорога к Андрии превзойдёт в паршивости эту, пошутил Берни перед своим капитаном, чьё имя лишний раз не проговаривал даже мысленно, наша осадная армия хлебнёт не крови, но грязи. В ответ каменюка проворчал, что с такой скоростью они прибудут под стены мятежного города ко второму пришествию некоего Рагнара, и не считаясь с волей главнокомандующего отрядил ему за спину двух «барсят». Они и сейчас болтались в нескольких конских корпусах от него.

— Я не устала. А ты так и скажи, что сам утомился в седле. — Ухмыльнувшись, Альда глянула на Берни искоса, потом скорчила гримаску и обернулась на «барсов».