Знак Коза Ностры - Ник Картер

Знак Коза Ностры

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Знак Коза Ностры (Картер) полностью




Аннотации



Приняв личность хладнокровного убийцы Коза Ностры, Ник Картер оказывается на пути в Палермо, чтобы проникнуть в мафию. Используя фальшивые документы, настоящие пули и помощь блондинки по имени Таня, обученной AX, его миссия состоит в том, чтобы остановить поток героина в Сайгон - заговор Китая с целью деморализовать американские войска во Вьетнаме, а также контролировать организованную преступность в США. Но у игры за Дона мафии есть большие недостатки, вроде того, что вас разоблачат. И когда это происходит с Ником, он отмечен для неминуемой смерти жутким кодексом мести мафии.






* * *




Ник Картер


Первая глава


Вторая глава


Третья глава


Четвертая глава


Пятая глава


Шестая глава


Седьмая глава


Восьмая глава


Девятая глава


Десятая глава


Одиннадцатая глава


Двенадцатая глава


Тринадцатая глава


Четырнадцатая глава






* * *






Ник Картер


Killmaster


Знак Коза Ностры





Посвящается служащим секретных служб Соединенных Штатов Америки










Первая глава





Для меня это началось на небольшом курорте недалеко от города Флагстафф, штат Аризона. У AX есть одна из школ обучения. Вокруг самого курорта не было особой активности, потому что была весна, а действия в окружающих горах начинались только после первого снега. Это было место для катания на лыжах, снеговиков и теплого рома, каминов в деревянных домиках со снежинками, плавающими в окнах, и запаха пекущегося зефира.


Но это была весна, а снежные люди еще не начали свой поход в горный городок Флагстафф. Курорт AX был на высоте почти в милю и смотрел далеко вниз, на город.


Судя по переданной мне фотографии, мне сказали замаскироваться, как только я приеду. Я рассматривал картину в своей комнате, пока ждал гримера. Имя этого лица было Томас Акасано, и я узнаю его хорошо в течение следующей недели.


Это было интересное лицо. Глаза были посажены назад на затылке. Густые брови, как густые усы и такая же густая шевелюра, были цвета соли и перца. Нос был римский, губы чувственные и полные. Это было лицо человека, который, казалось, знал обычаи этого мира и забирал жизнь только на своих условиях. Это было не то лицо, которое можно было бы найти за столом. И вы не найдете его улыбающимся играющему ребенку. Можно было ожидать, что он смотрит на труп только что убитого им человека . Это было холодное лицо, привыкшее к прицелу оружия. Я собирался носить это лицо.


На следующей неделе я узнал о человеке с этим лицом. Мне потребовалось два дня, чтобы я выглядел в точности как он. Наши тела были примерно такими же, но на тыльной стороне рук и на шее нужно было немного сморщить, и мне пришлось привыкнуть к ношению контактных линз почти коричневого цвета. Поскольку я не был связан с кем-либо, кто знал интимные подробности об этом человеке, мне было разрешено хранить мое личное оружие: Вильгельмина, мой урезанный Люгер, в кобуре под моей левой рукой; Хьюго, мой тонкий стилет, в его специальных ножнах, прикрепленных к моей левой руке, поэтому, когда я пожал плечами, он выпадал из ножен в мою руку, готовый к использованию; Пьер, моя крошечная газовая бомба, удобно устроившаяся между моих ног, как третье яичко, готовое выпустить свой сверхсмертоносный газ в течение пяти секунд после того, как я скручивал две половинки и избавлялся от него. Пьер никогда не давал мне много времени на то, чтобы убежать к черту, но его работа была внезапной и постоянной.