Сердце нараспашку - Светлана Головьева

Сердце нараспашку

Они оба зареклись больше никогда не любить. Они искалечены жизнью и не верят в счастливый конец. Два циника, два человека с пустотой внутри. Но может именно друг в друге они найдут спасение. Возможно, для этих двоих не всё потеряно. Но рискнут ли они? Откроют ли свои сердца нараспашку?

Читать Сердце нараспашку (Головьева) полностью

Современный любовный роман

Романтическая эротика


Цикл: Бостонские мальчики


В тексте есть: новая любовь, сильные эмоции, второй шанс на любовь


Ограничение: 18+


Они оба зареклись больше никогда не любить. Они искалечены жизнью и не верят в счастливый конец. Два циника, два человека с пустотой внутри. Но может именно друг в друге они найдут спасение. Возможно, для этих двоих не всё потеряно. Но рискнут ли они? Откроют ли свои сердца нараспашку?

Глава 1

Селеста

Мужские руки на моей талии. Сильные, властные. Удерживают меня, прижимают к груди, где под дорогой рубашкой от Ральфа Лорена скрывается спортивное и до безумия сексуальное тело. В моей голове лёгкий туман от шампанского, и я чувствую лёгкую усталость. Правильней было бы сейчас уехать домой, принять обжигающий душ и лечь спать. Но правила не для меня. Я не могу просто так отказаться от этого соблазнительного мужчины. Тем более, когда его губы шепчут мне на ушко слишком сексуальные слова. Я поднимаю голову, чтобы снова посмотреть на него. Темноволосый, с густой шевелюрой, чёрные брови и такие же чёрные манящие глаза, красивый греческий нос, большие пухлые губы, которые в совершенстве владеют искусством поцелуя. Из-под воротничка тёмной рубашки выглядывает золотая цепочка, а на запястье шикарные и совершенно точно дорогие часы. Мы познакомились с ним час назад, но если честно сказать, я не помню, как его зовут. То ли Грег, то ли Крейг. Да и вообще, какая разница. Главное, что он как две капли воды похож на Харви. Харви Николс — единственный, кого я любила в своей жизни. По-настоящему любила. Вот только он не любил меня так же сильно, как мне того хотелось. Я собиралась за него замуж. Он обещал сделать меня самой счастливой женщиной в мире. Свадьба должна была быть великолепной. На празднество пригласили половину Бостона. Отец предоставил нам для этого события свою яхту, огромную, как «Титаник». Наверно уже тогда, я должна была принять это за знак. Но стоя у алтаря, как полнейшая идиотка, я полчаса упорно убеждала всех, что жених обязательно появится, что он просто задерживается. Хотя в душе я отчётливо понимала, что это всё наглая ложь. Гости перешёптывались, с сочувствием глядя на меня, а я не могла сдвинуться с места, теребя в руках букет белоснежных роз. Если бы не моя подруга Мэдисон, я бы так и простояла там вечность. Позднее я узнала, что Харви Николса никогда не существовало. Этот человек оказался мошенником, который обокрал меня и исчез. Вот только боль от этого предательства не исчезла.

Снова смотрю на двойника Харви, и сердце на миг заходится быстрым галопом. Но потом снова умиротворяется, покрываясь толстой коркой льда. Что я здесь делаю? Зачем снова причиняю себе боль, играю какую-то нелепую роль, притворяюсь кем-то другим? Голова начинает болеть сильней, лёгкий хмель словно по щелчку выветривается из меня, и я вмиг трезвею. К чёрту всё это. Отбрасываю от себя руки мужчины и возвращаюсь к своему столику. Беру сумочку, достаю несколько бумажных купюр и бросаю их на стол. В ресторане царит полумрак, свечи на украшенных столиках подрагивают от малейшего дуновения ветерка и тени на лицах посетителей становятся какими-то зловещими.