Человек из Голливуда; Эпизод из фильма 'Четыре комнаты' - Квентин Тарантино

Человек из Голливуда; Эпизод из фильма 'Четыре комнаты'

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Человек из Голливуда; Эпизод из фильма 'Четыре комнаты' (Тарантино) полностью

Квентин Тарантино

Человек из Голливуда

Эпизод из фильма "Четыре комнаты"

Перевод Шполбдера [email protected]

СУБТИТРЫ: "ПЕНТХАУС. ЧЕЛОВЕК ИЗ ГОЛЛИВУДА".

СН. ХОЛЛ ПЕНТХАУСА -- НОЧЬ

Дверь лифта открывается, и коридорный Тед выкатывает тележку в холл.

По-видимому, он потратил массу усилий, чтобы хоть как-то привести себя в порядок. Однако он не в этом не преуспел. Его униформа по-прежнему в ужасном состоянии, волосы всклокочены, и он прихрамывает.

Он подкатывает тележку к дверям пентхауса и СТУЧИТСЯ.

Дверь открывает женщина. Это Анджела из второго фрагмента.

АНДЖЕЛА. Привет, Теодор.

ТЕД. А ты здесь какого черта делаешь?

У нее в руке -- стакан.

АНДЖЕЛА. Пью.

ТЕД. А твой ненормальный муженек тоже здесь?

АНДЖЕЛА. Ты что, шутишь? Теперь он до Рождества не проснется.

Из-за ее спины мы слышим:

ГОЛОС (ЗК). Entrez, entrez.

Анджела делает шаг в сторону, и Тед вкатывает тележку.

ВН. ПЕНТХАУС -- НОЧЬ.

Пентхаус огромен. Это, без всякого сомнения, лучший номер здания. А посреди самой большой комнаты отеля -- самая крупная из новых звезд комедии, засиявших на голливудском небосклоне за последние десять лет: Честер Раш. В это момент он -- король, и у него царственные манеры коронованной особы. Всего один фильм -- а он уже схватил Бога за бороду. И на его лице написано: "Король велик". Его окружает свита. Все они выглядят так, как будто в начале вечера были изысканно и шикарно одеты; однако сейчас, в этот поздний час, они столь же растрепаны и помяты, как и Тед.

Один из его приятелей, Норман, пустил корни в удобном кресле, его нога перекинута через подлокотник, в руке - бутылка виски "Джим Бим".

Второй, Лео, на заднем плане ходит взад и вперед, говоря по телефону. Он не обращает никакого внимания на остальных.

В руках Честера -- бокал с шампанским, который он не выпускает из рук весь вечер. Он оживленно жестикулирует в разговоре, все время проливая шампанское. По комнате разбросаны остатки торжества: коробки из-под пиццы, гамбургеры из фастфуда и пустые бутылки из-под шампанского "Кристалл".

ЧЕСТЕР (еще сидя). Entrez, entrez, входи, входи.

ТЕД (вкатывая тележку). Здравствуйте, простите, что так долго, но я привез все, что вы просили...

ЧЕСТЕР. Нет проблем, друг мой м-р Коридорный.

АНДЖЕЛА (закрывая дверь). Его зовут Теодор.

ТЕД. На самом деле, не Теодор. (бросает косой взгляд на Анджелу) Меня зовут Тед.

Честер встает с кушетки.

ЧЕСТЕР. Итак, Коридорный Тед, как я говорил -- не выпьешь ли шампанского? Хотя я этого и не говорил, но все же - не выпьешь ли шампанского?

ТЕД. Нет, спасибо.