Сотки мне мечту - Мэри Макгиннес

Сотки мне мечту

Талантливая Кэтрин О`Мэлли хорошо знала, как нелегко приходится женщине, посвятившей себя искусству. И уж тем более не строила иллюзии в отношении мужской искренности. А потому и не верила в подлинность чувства молодого архитектора Адама Тормэна. Но Кет недооценила силу Адама – чем больше она сопротивлялась его неотразимым чарам, тем решительнее становился он. Страсть перевернула всю жизнь художницы – и, возможно, только покорившись этой силе, она сможет обрести долгожданное счастье…

Читать Сотки мне мечту (Макгиннес) полностью

Глава 1

Прядь медно-рыжих волос упала Кэтрин О’Мэлли на глаза, когда она выкладывала в витрине серебряные украшения. Собрав длинные локоны в пучок, Кэт закрепила их заколкой на затылке и бросила взгляд на часы. До закрытия осталось всего тридцать минут.

Стояла типичная для Кливленда в марте холодная и хмурая погода. Обычно при этом галерея «Америкэн экспрешнз» не пустовала, но сейчас здесь находился только один посетитель.

Впервые после окончания школы искусств Кэтрин захотелось взять уголь и бумагу, но девушка только усмехнулась: «И почему у нас не было таких красивых натурщиков?»

Кэт вдруг стало жарко в этой просторной галерее, и она с грустью подумала, что это плата за безбрачную жизнь в ее двадцать три года.

Через стекло Кэт увидела мужчину, стоящего перед бронзовым настенным фонтаном в дальнем конце бывшего трамвайного депо. Прожекторы на потолке придавали особый блеск каштановым волосам незнакомца.

– Да повернись же, черт побери! – прошептала Кэт.

Ее здравый смысл боролся с ее же любопытством.

Любопытство предлагало спросить, не нужна ли посетителю помощь.

Здравый смысл напоминал, что назойливость служащей может отпугнуть покупателя.

Любопытство говорило, что один взгляд в лицо незнакомца не так уж и опасен.

Здравый смысл победил. Кэт наконец оторвала взгляд от загадочного незнакомца и закрыла витрину.

– Прошу прощения, – раздался низкий голос. – Не могли бы вы передать Лиссе, что с ней хочет поговорить Адам Тормэн?

Все еще находясь за стеклом, девушка улыбнулась. Это был он. Кэт спрятала счастливую улыбку за приветливым дежурным выражением и выпрямилась. У нее перехватило дыхание.

Удивительно, но мужчина оказался еще красивее, чем она ожидала. Взгляд Кэтрин скользнул по его волевому подбородку, выразительным губам, крупному носу с горбинкой и сиявшим глазам в обрамлении густых темных ресниц.

– Адам Тормэн к Лиссе Коуэн, – повторил мужчина, и веселые искорки мелькнули в его удивительных глазах.

Кровь бросилась в лицо Кэт от досады, что она совсем забыла про свои обязанности.

– Простите, я растерялась… У вас такие необычные глаза…

– Вы художник или знаток глаз?

От его улыбки сердце Кэт замерло.

– Нет. Я делаю гобелены. И меня порой вдохновляют самые непривлекательные вещи.

Похоже, ничего более глупого она не произносила с тех пор, как научилась говорить.

– Гобелены? Замечательно! Может быть, вы мне расскажете об одном из них?

Мистер Тормэн показал на многослойный гобелен, подвешенный к потолку на рейках и покачивающийся от сквозняка, гулявшего в старом здании. Четыре сотканных куска материи составляли единую композицию. Множество оттенков красного цвета, от алого до бледно-розового, были смешаны так умело, что казалось, будто над их головами развеваются языки настоящего пламени.