Первый день спасения - Вячеслав Михайлович Рыбаков

Первый день спасения

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Первый день спасения (Рыбаков) полностью

Вячеслав РЫБАКОВ

ПЕРВЫЙ ДЕНЬ СПАСЕНИЯ

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. УТРО

ОТЕЦ

Мужчина и женщина завтракали. Впрочем, для женщины это был скорее ужин. Менее четверти часа назад она вернулась домой с ночной смены, и, хотя стрелки на циферблате с тридцатью делениями показывали начало восьмого, позади у нее было двенадцать часов рабочего дня. Мужчина, высокий и худой, с немного детскими - порывистыми и нескладными движениями, поспешно вскрывал жестянки с консервированной питательной массой, нарезал ее ломтиками, раскладывал по пластмассовым блюдцам. Женщина, забравшись с ногами на койку и плотно, словно ей немного мерзлось, обхватив колени руками, прижавшись спиной к перегородке, из-за которой слышались голоса, весело щебетала, рассказывая обо всех пустяках, случившихся за день. Ее оживление выглядело несколько чрезмерным, но не искусственным. И хотя землистый цвет лица и мешки под глазами говорили о крайней измотанности, сами глаза - только что тусклые и равнодушные - уже разгорались задорным блеском. Мужчина между тем отвинтил колпачок фляги и стал разливать воду по небольшим металлическим стаканам.

- А глазки-то совсем не глядят, - ласково произнесла женщина. - Не выспался?

- Н-не спалось... слишком уж устал вчера. Да ничего, сейчас прочухаюсь. - Он придвинул к женщине блюдце с плоскими кусочками, обильно намазанными густой коричневой приправой. - Все, - сказал он и со стаканом в руке уселся на койку напротив женщины. - Питайся.

Она взяла свой стаканчик, качнула им в сторону мужчины:

- Твое здоровье.

- Твое здоровье, малыш.

Чокнулись и пригубили.

- М-м, - с восхищением сказала она, ставя стакан на столик. Холодненькая! Какая вкусная вода! - воскликнула она чуть театрально, и сразу в тонкую перегородку за ее спиной несколько раз увесисто стукнули кулаком: потише, мол. С утрированно виноватым видом женщина втянула голову в плечи, и оба тихонько посмеялись. - Это еще не ваша, профессор? спросила она затем.

- Нет, - с улыбкой ответил мужчина.

- Жаль. Знаешь, только и разговору: шахта, шахта... Столько-то пройдено, такие-то прогнозы...

Принялись за еду.

- А ты, профессор, как считаешь - долго еще? - спросила женщина, сняв языком прилепившуюся к нижней губе крошку. Тот, кого она назвала профессором, чуть пожал плечами.

- Трудно сказать. Стараемся вовсю... Знаешь, - он несколько повысил голос, - я так рад, что пошел добровольцем в шахту! Все-таки до чего приятно делать дело, которое так бесспорно нужно всем. Видела бы ты, как слаженно, как воодушевленно идет работа! И ведь самые разные люди, самых разных профессий - а так сработались, сжились друг с другом. Товарищество просто, я раньше только в книгах о таком читал и завидовал...