Остров забвения - Барбара Вуд

Остров забвения

Роскошный отель в южноафриканской пустыне — место, где в условиях полной конфиденциальности отдыхает элита, где секс элегантен, а элегантность сексуальна. Не менее роскошная владелица этого острова, ждет очередных гостей, не догадываясь о том, что ее жизнь захватит дикий ураган прошлого. Тридцать три года назад шестнадцатилетняя девушка потеряла любимого человека и была осуждена за преступление, которого не совершала. Став богатой, она надеялась забыть эту историю.

Читать Остров забвения (Вуд) полностью

Пролог


Пустыня Невада, май 1972


Незадолго до восхода солнца на безлюдном перекрестке у самого края света в телефонной будке дрожал мужчина, мысленно умоляя человека на другом конце провода снять трубку. Воздух пустыни был убийственно холодным, и горящие звезды не спасали положения.

У будки стоял старый пыльный «шевроле». В нем сидела женщина с младенцем на руках и уговаривала новорожденного пососать бутылочку. На заднем сиденье дремали еще три младенца, завернутые в одеяла и для безопасности переложенные подушками.

Все четыре младенца были украдены.

Наконец мужчина в телефонной будке услышал, что кто-то взял трубку.

— Это Будро, — тихо сказал мужчина, словно кто-то мог подслушать его в этом далеком от цивилизации месте. — Товар у меня.

Он слушал и кивал, ежась от пронизывающего ветра, который проникал сквозь трещины в будке.

— О'кей, — сказал мужчина, получив указания. — Мы будем там через час. Да, верно. Четыре. Все девочки. Все белые.

Он повесил трубку, бегом вернулся к машине, сел за руль и захлопнул дверь.

— Догадайся, что я сделал, Мюриэль! Заставил его добавить по тысяче баксов за каждого младенца!

— Можно было получить больше, — проворчала женщина. — Они с родословной. Все из богатых семей.

— Покупателям на это начихать. Их волнуют только раса и пол.

Мюриэль нахмурилась, положила бутылочку и наклонилась к младенцу, которого держала на руках.

— Эй, Спенсер, — сказал она. — Эта окочурилась.

— Что? Ты уверена?

Она прикрыла маленькое личико одеялом, и Будро ударил кулаком по баранке.

— Дерьмо! Тысяча баксов тю-тю!


1


Взгляды мужчины и женщины, сидевших по разные стороны прохода салона первого класса, встретились. Глаза мужчины говорили: кино кончилось, обед давно прошел, остальные пассажиры читают или храпят. А что еще делать на высоте в десять тысяч метров?

Он расстегивает ремень безопасности, встает и потягивается. Сшитая на заказ рубашка из бледно-голубого шелка обтягивает тугие мускулы. Нет, этот человек — не любитель гольфа. Он предпочитает экстремальные виды спорта.

Он оборачивается. При виде божественной выпуклости на его слаксах у Коко перехватывает дыхание.

В темных глазах незнакомца вспыхивает искорка, и он идет по проходу. Когда он проходит мимо кресла Коко, она ощущает запах чистого мужского тела. В окружающем ее воздухе потрескивает электричество, словно мимо прошествовало божество. Оборачиваться не нужно: она и так знает, что незнакомец пошел в туалет.

У Коко учащается пульс. Она никогда не занималась сексом в самолете. Хватит ли у нее смелости?

Она небрежно встает с кресла и выходит в проход. Догадываются ли люди, что замыслили эти двое и чем они собираются заняться?