Китайская шкатулка - Барбара Вуд

Китайская шкатулка

Шарлотту Ли обвиняют в смерти трех человек, и на нее саму совершено покушение. Кто-то хочет погубить дело ее жизни — фирму, производящую лекарственные препараты по старинным китайским рецептам, а возможно, и погубить саму Шарлотту. Но зачем? К ней на помощь приходит ее бывший возлюбленный, компьютерный гений Джонатан Сазерленд. Чтобы найти разгадку, им предстоит вспомнить прошлое… и понять, что судьба не случайно свела их вместе.

Читать Китайская шкатулка (Вуд) полностью

Глава 1

18.30, Палм-Спрингс, Калифорния

Звонок телефона вырвал Шарлотту из глубокого сна.

Она потянулась и взглянула на часы, стоящие на тумбочке. 18.00. Предыдущие несколько ночей Шарлотта плохо спала, поэтому, вернувшись из лаборатории, прилегла ненадолго вздремнуть. К ее собственному удивлению, она проспала весь дождливый день.

Звонил Десмонд. Его слова оглушили, словно разрыв бомбы.

— Шарлотта, тебе лучше немедленно приехать сюда. У нас еще один случай.

Сон сразу же как рукой сняло.

— Третий? — В комнате было темно; она включила лампу возле кровати. — И насколько все плохо?

— Как и предыдущие два раза — смертельный исход.

Шарлотта закрыла глаза. Господи боже мой.

— Я уже еду.

— Постой, Чарли! Это еще не все. Перед входом в здание стоят пикеты.

Шарлотта бросила взгляд на залитое дождем окно.

— В такую погоду?

— У некоторых плакаты с твоей фотографией в Чок-Хилле.

У Шарлотты тоскливо заныло сердце.

— Только не это, Дес!.. — прошептала она.

— Я просто хотел предупредить тебя, чтобы не было неприятного сюрприза.

Шарлотта повесила трубку и торопливо прошла в ванную, словно пытаясь убежать от ужасной новости, которую ей сообщил Десмонд. У них есть фотография. Случай в исследовательской лаборатории «Чок-Хилл». Ее оживший ночной кошмар…

Стоя под ледяными струями душа, Шарлотта пыталась прогнать мысли о Чок-Хилле — и не могла. Фотография появилась снова! Она всегда этого боялась. Шарлотта постаралась проанализировать странный сон, приснившийся ей, пока она дремала. Ее бабушка сидела возле кровати и говорила:

— Мы представляем собой длинную череду дочерей, потерявших мать. И один раз в жизни наши матери Оттуда указывают нам путь. Когда-нибудь, Шарлотта, ты услышишь голос твоей матери, как я когда-то услышала голос своей.

— Но как же я узнаю ее? — спросила во сне Шарлотта. — Моя мать умерла, когда я была совсем маленькой. Я никогда не слышала ее голоса.

— Ты услышишь ее сердцем, а не ушами.

— И когда это случится?

— Когда придет время.

Это было не только сновидение, но и воспоминание: бабушка Шарлотты действительно произнесла эти слова около десяти лет назад. И Шарлотта до сих пор ждала, когда же она услышит голос матери…

Шарлотта одевалась торопливо, но тщательно. Она выбрала кремовый шерстяной костюм, белую шелковую блузку и скромные туфли, а длинные черные волосы заколола на затылке. За окном из черных грозовых туч лил сильный дождь. На западе яркие проблески молнии освещали горизонт короткими огненными вспышками. Шарлотта подумала, что, если бы бабушка была жива, она смогла бы расшифровать значение сегодняшней грозы. Она бы сказала: «Облака, словно журавли, торопятся домой. Это хорошее предзнаменование. Оно означает, что удача близко».