Симфония чувств - Инид Джохансон

Симфония чувств

Главная героиня романа, прелестная девушка-танцовщица, соглашается участвовать в рискованной интриге. Чтобы поднять популярность стареющего актера, ее любимого дяди, она появляется в местах скопления журналистской братии и изображает его любовницу, потрафляя вкусам жаждущей сенсаций публики. Но эта затея вскоре оборачивается против самой героини. Ее отношения с красивым и преуспевающим бизнесменом, одним из воротил киноиндустрии, от которого зависит судьба дядиного контракта, с самого начала несут на себе губительный для их зарождающейся любви отпечаток обмана.

Читать Симфония чувств (Джохансон) полностью



OCR — Оксана Львова

Spellcheck — Tetyna

Роман / Пер. с англ. Л. М. Данько. —

 М.: Редакция международного

журнала «Панорама», 1998. — 192 с.

ISBN 5-7024-07-42




Пролог



Бетти Краун вынырнула из бутика, нагруженная свертками, и зажмурилась от яркого послеполуденного солнца. В этот приезд Париж показался ей особенно родным и близким. В детстве она несколько раз подолгу жила во французской столице, потому что здесь работал отец.

Взглянув на аккуратные золотые часики, Бетти подумала о том, что у нее еще достаточно времени, чтобы отнести покупки в гостиницу, затем выйти куда-нибудь перекусить и даже, успеть немного отдохнуть, перед подготовкой к вечернему выступлению.

Сегодня танцевальная группа «Модерн-данс» давала прощальный концерт. Парижские гастроли прошли с огромным успехом. Утром Бетти успела созвониться с менеджером Майком, и тот сообщил ей, что все билеты на последнее выступление проданы еще два дня назад. Она тотчас направилась в соседний номер к Кейт, чтобы поделиться с ней приятным известием. Однако ей пришлось подождать, потому что подруга принимала душ. Когда же Китти, как звали Кейт в ансамбле, показалась из ванной, Бетти с сияющими глазами рассказала, что владелец концертного зала предложил Майку продлить выступления еще на несколько дней и очень огорчился, узнав, что уже завтра группа непременно должна вылететь в Барселону, где и будут продолжены гастроли.

Китти, хотя и порадовалась новостям, но тяжело вздохнула, когда речь зашла об отъезде. Ее печалила разлука с ее последним увлечением — французом Андре. Поэтому, выслушав Бетти, Кейт сразу принялась звонить приятелю.

Сейчас Бетти довольно улыбалась, прогулочным шагом двигаясь по улицам города. Она профессионально вслушивалась в звуки и ритмы Парижа. Громким успехом девушки из ансамбля во многом были обязаны ей — своему хореографу. Она всю душу вложила в подготовку последней программы и сейчас по праву пожинала плоды. Ей приходилось нести тройную нагрузку, потому что она не только составляла танцевальные композиции и репетировала с девочками, но и танцевала сама.

Несмотря на то, что Бетти использовала современную музыку и ее композиции были в чем-то даже авангардными, на этот раз она включила в программу шотландский народный танец. И не ошиблась! Правда, поначалу девочки выражали сомнение в необходимости подобного номера, но Бетти, настояла на своем.

Этот танец они исполняли в самом конце, и каждый раз реакция публики была одинакова. Когда высокие стройные танцовщицы выстраивались в одну шеренгу вдоль стены и начинали под звуки волынки с застывшими лицами и неподвижными туловищами синхронно и быстро выделывать ногами совершенно невообразимые па, зрители замирали от неожиданности. Некоторое время длилось изумленное молчание, а затем зал взрывался оглушительным громом аплодисментов вперемежку с восторженными криками. И сердце Бетти замирало от радости.