Посвящается Мэтью Чарчилу,
первому из достойных
Автор хотел бы поблагодарить Джофа Дэвиса
и Роба Стивенсона из отделения GW Мэйдстона,
а заодно и игроков Алана Хеша, Лиам Колман,
Криса «Сквига» Барфинда, Джеймса Мак-Грета,
Натана Симмондса и Ричарда Дагэ
за обкатку сюжета по правилам «Инквизитора 101».
Кроме того, автор хотел бы напомнить Робу
об удачном попадании в голову
и снова сказать ему «уха-ха-ха-ха-ха».
«Сказать — не значит сделать»
Надпись над главным входом
Административной Башни
общего блока А Петрополиса
Во исполнение своей работы агент Священной Инквизиции может продемонстрировать должностное удостоверение, представляющее собой инсигнию с нанесенным на нее пурпурным знаком. Кроме того, оно может быть отмечено символом ордоса или кодом Официо Планетия, к которым приписан инквизитор. Это знак его полномочий, абсолютных и неоспоримых.
При определенных обстоятельствах агент Священной Инквизиции может вместо этого использовать значок особых обстоятельств, представляющий собой инсигнию с голубым символом. Это означает, что его предъявитель действует сам по себе, не пользуясь ни помощью, ни ресурсами какого-либо ордоса: одиночка, принужденный к этому экстремальными обстоятельствами, не признающий никакого закона или власти над собой, кроме самого Бога-Императора.
Из протоколов Инквизиции
Пир после Огненного Потока,
Предел Боннэ, Протяженность Удачи,
402. М41
— Ты. — Голос был очень низким, невероятно глубоким, и единственное произнесенное им слово прокатилось, подобно сейсмической волне. На торговый зал опустилась изумленная тишина. Посетители стали оглядываться. Некоторые забрали свою выпивку и отодвинулись подальше. Им уже было известно, что может последовать за этим.
Горящие холодным зеленым огнем глазные имплантаты всех присутствующих вигилантов также повернулись к месту конфликта. Но стражи не собирались вмешиваться. До тех пор, пока не будет нарушен Кодекс Предела.
— Ты, — повторил голос.
К его чести, человек в плаще из кожи ящера не обернулся. Он сидел за одним из высоких столов, обсуждая условия какой-то сделки с двумя дальнобойщиками. Оба торговца нервно оглянулись на фигуру, возвышающуюся позади человека в плаще.
— Мне… мне кажется, что он обращается к вам, — пробормотал один из них.
— Ни с кем, кроме вас, у меня здесь нет никаких дел, господа, — громко произнес мужчина в плаще из кожи ящера, поднимая салфетку, на которой торговцы только что набрасывали примерную стоимость. — Что я могу сказать, эта цифра мне кажется чрезмерно завышенной…
Дальнобойщики отодвинулись на стульях от стола и поднялись.