Тайны закрытого мира (Чиркова) - страница 111

– Ты не думаешь, что она все-таки согласится?

– Я устал, Ленди. Никогда не думал, что так будет, потому что у меня нет тела и уставать вроде бы нечему. Но что-то все-таки устало. И еще я очень боюсь. И того, что она согласится и у них ничего не выйдет. Или что он ее запугает, и она сбежит в свой мир и уведет всех, кто дорог. Ей это по силам. А мне будет очень жаль и будет очень грустно. Знаешь, в ту ночь я с ними разговаривал, с ее духами, и я им позавидовал. Тебе смешно?

– Нет. Я им тоже позавидовал. Не держи его долго – он будет сиять силой.

– Уже бросаю. Поспорим, кто угадает первое слово?

– Черт, а ты что думаешь?

– Что так нечестно. Я сам хотел его назвать!


– Возвращаемся? – спросила я, посмотрев на задумавшихся магов. – Там нас уже потеряли.

– Да, – кивнул помрачневший магистр, – только еще два слова. Я своими глазами видел два артефакта из тех, которые, по легенде, забрали с собой семеро.

– Не вижу ничего странного, – хмыкнула я, вставая с диванчика, – ты же сам сказал, что некоторые возвращаются помолодевшими. Возможно, они и выносят. Но можно придумать и другие объяснения. Разве это так важно? Уходим.


Мы появились не в столовой, а в той маленькой гостиной, где Дэс предлагал беседовать изначально, и сразу услышали звуки музыки и громкий смех. Гости, оказывается, вовсю праздновали нашу победу.

И конечно, меня потянуло к ним – развеять тяжелое впечатление от мрачных рассказов колдуна. Я могу понять его стремление вернуть себе молодость и могу понять желание белых магов бороться со злом. Но при чем тут я? И чем я могу помочь? Мне и так тут досталась роль эмчеэсника-патриота, работающего не за зарплату, а за идею. И я даже не против, но должна же быть у меня личная жизнь?


– Где вы ходите? – встретил нас Найкарт. – Все веселье пропустите!

Да почти пропустили, судя по тому, как весело кружатся в местном танце, некоем подобии кадрили, мои девери, расхватавшие гостий. И особенно старается Райвор, как-то умудрившийся уговорить дракошу. Интересно, что он ему наобещал?

– Ты разрешишь тебя пригласить? – ухвативший меня за локоток Вандерс смотрел как-то многозначительно, но мне все эти колдовские секреты и фокусы уже стояли поперек горла.

– Конечно нет. Я уже обещала этот танец мужу, – тихонько пихнув отвлекшегося Дэса в бок локтем, гордо ответила я, и тот наконец сообразил, что жена хочет танцевать.

– Извини, отец. – Перехватив мою руку, Дэс увлек меня в центр танцующих, и через минуту, поймав ритм, мы уже вовсю отплясывали в центре круга.

И я была бы вполне счастлива, если бы вскоре не заметила, что все время танцую лицом к двери. А как только мы поворачиваемся, Дэс делает лишний шаг, и я опять смотрю на дверь. Сначала я считала, что мой муж просто не умеет танцевать, но минут через пять музыка сменилась. Теперь мы танцевали незнакомый мне танец, и, пока я приноровилась, Дэс отлично вел, успешно избегая столкновения с другими парами и моими каблуками. И снова я видела только дверь. И вот теперь подозрение, что за моей спиной происходит нечто, чего мне, по мнению мужа, лицезреть не следует, превратилось в полную уверенность.