к папскому престолу?
— Артур, мы не были причастны к этому делу, инициатором была Опус Деи[39]. Этим сектантам стало известно, что Святой Престол обладает копиями документов, свидетельствующих о том, что Институт Религиозных Дел[40] в тайне от Папы финансировал оппозицию Туниса и Ливии в разгар «арабской весны»[41]. Целью операции было уничтожение документов. Но когда Габриэле, уже провернув основную операцию, увидел какие информационные «бомбы» в его руках, у него «съехала крыша» от запаха денег. К счастью, все переговоры и переписка Опус Деи перехватывается нашим представителем АНБ[42] в Риме.
— А вы были не в состоянии остановить этого идиота Габриеле, эту «обезьяну с гранатой»? — Уинсли недобро покосился на американца. — С вашего попустительства Святой Престол шатается так, что он может и рухнуть. А что за этим последует, страшно себе представить. До сих пор Церковь оставалась иллюзорным островком стабильности, напоминанием человечеству о Грехе, о неотвратимости Божественного воздаяния. Что-то подсказывает мне, Генри, что Америка совершенно «обнаглела», дергая Господа за усы. И поверьте мне, как историку, Господь Бог не любит амикошонства и жестоко наказывает нахалов.
— Хватит Вам «каркать», Артур. Давайте вернемся к нашим маленьким проблемам. Возможно, мы видели «живьем» человека, о котором было когда-то предсказано.
Англичанин молчал. Глаза его были закрыты. Казалось, что он уснул после порции виски, упавшей на «старые дрожжи», — неожиданно вспомнил русское выражение Баркер.
— Думаете, я сплю, — то ли спросил, то ли сообщил Уинсли, — нет, Генри, я пытаюсь собраться с мыслями. Все говорит о том, что мы находимся на пороге событий, которые, возможно, потрясут мир.
— Почему вы так считаете, Артур? Вы меня пугаете, — усмехнулся Баркер. — Посмотрите вокруг. Солнце, божественная архитектура Вечного города, лучший в мире каппучино и нежнейшие свежие булочки! Улыбнитесь, мрачный обитатель туманного Альбиона! Все не так плохо. Мы знаем, кто Он. Мы знаем, где его искать. Как говорят русские — «держим руку на пульсе». Улыбнитесь, Артур!
«Чему радуешься, болван? — устало подумал Уинсли. — На тебя бы Стетсон[43] напялить — вылитый ковбой Marlboro». Похмелье прошло, но настроение не улучшалось. Новости, которые «вывалил» на него Баркер, были ошеломляющими и не предвещали ничего хорошего. Традиционная, устоявшаяся тысячелетиями СИСТЕМА ЛЮДЕЙ, НЕЛЮДЕЙ и ПРЕДМЕТОВ зашаталась. Все проблемы, которые только вчера казались неразрешимыми и архиважными, в одночасье превратились в утомительную суету.