Брэдон все еще сохранял необычную для него живость, когда вернулся к ней с едой в двух тарелках:
— Вы прекрасно выглядите в этот вечер, моя дорогая. И здоровье ваше, и внешность — отменны. Ваш аппетит так же хорош, я надеюсь?
— О, я очень хорошо чувствую себя, благодарю.
Мгновение она не понимала, что он имеет в виду, затем Брэдон наклонился и потрепал ее по руке, сказав: «Отлично», прежде чем принялся за пирожки. Эйврил поняла, что ее хорошее самочувствие указывало на то, что она не в деликатном положении.
«Может быть, он просто стесняется и скрывает себя за маской безразличия», — подумала она, глядя на него из-под ресниц. Он никогда не станет Люком, но, возможно, она недооценила его. «Я буду счастлива. Я забуду Люка», — поклялась она и снова одарила Эндрю улыбкой.
— Прием прошел очень хорошо, — оценила леди Кингсбери, когда они ехали обратно на Брутон-стрит. Эйврил еще не могла думать о том особняке как о доме. — Вы уже завели несколько наиболее приличных знакомств. Думаю, мы будем присутствовать на балу у Фаррингдонов завтра вечером. Брэдон, я надеюсь, мы можем рассчитывать на твое сопровождение?
— Конечно, мама.
— К сожалению, это будет среда, но клуб «Олмак» мы можем посетить и на следующей неделе. На балу будут несколько патронесс. Я достану для вас приглашение.
— Благодарю, мэм. Тот клуб можно посещать только по средам?
— Конечно. Бал и ужин каждую среду в течение всего сезона. Разве вы не слышали ничего об «Олмаке»?
— О, слышала, мэм. Моя подруга леди Перси Брук рассказывала мне о нем на корабле, я просто не знала о посещении его по средам.
— Перси Брук? И вы хорошо ее знаете?
— Очень хорошо. Она моя близкая подруга. Представьте себе мое облегчение, когда я узнала, что она тоже выжила в кораблекрушении. Ее спас виконт Линдон.
— Сейчас он носит имя маркиза Айверна. И это не то знакомство, которое я рекомендую вам иметь. Этот человек назван в газетах развратником. Что касается леди Перси, то о ней шли серьезные слухи еще до того, как она уехала в Индию. Шокирующее поведение, она сбежала и некоторое время провела в обществе самого неподходящего молодого человека.
— Но, мадам, она — моя подруга! И лорд Линдон — я имею в виду, Айверн, достойный джентльмен, кстати, у меня есть кое-что, принадлежащее ему, — это выбросило на берег волной после крушения. Я собиралась написать ему.
— Я запрещаю вам общаться с любым из этих двоих. — Леди Кингсбери была неумолима. — Мы не можем быть так беспечны в сложившихся обстоятельствах.
«Итак, она знает: ее сын уверен в том, что я потеряла девственность».