Дариус Дорван, наёмник (Корн) - страница 23

Где-то там, за спиной, в кустарнике, скрывался последний оставшийся в живых враг, остальных они успели прикончить. Хитрый враг, не подающий ни звука. И очень опасный враг, стреляющий на звук ничуть не хуже Биста. От него Дариуса прикрывал ствол кедра, настолько толстый, что понадобится не менее трех человек, чтобы его обхватить.

Он бросился за него сразу же, едва услышав скрип натягиваемого лука. Стрела свистнула так близко, что ему даже показалось, будто ее оперение задело ему лицо. Возможно, сам бог воинов Марох спас, в последний миг чуть подтолкнув руку стрелка, сбив ему прицел.

Высовываться из-за дерева не было никакого смысла. Впереди открытое место — заросшая высокой травой поляна с редкими кустиками. Укрыться там невозможно, а шансов получить стрелу более чем достаточно.

Как получил ее Тацир. Стрела вошла ему в левую щеку, выйдя наполовину из правой, выбив или раздробив по пути несколько зубов. И все же Тациру повезло — попади стрела чуть выше, в висок или чуть ниже, в горло…

Сам Дариус стрелять уже не мог: висевший за спиной тул принял на себя удар меча и теперь даже страшно представить, что случилось с его луком. Сам он и подставил под удар спину, видя, что не успевает ни отклонить его, парируя, ни просто уйти в сторону. На спине тул с луком и стрелами, и мешок с необходимыми вещами, который он не успел скинуть, слишком стремительно все произошло. И, как оказалось, не успел к счастью, ведь кожаная кираса от удара такой силы, что его повело далеко вперед, едва не бросив на колени, спасти бы не смогла. То, что находилось в мешке, тоже могло пострадать. Но не было в нем ничего такого, с чем бы Дариус пожалел расстаться, если бы уходя от погони, пришлось мешок скинуть. А вот лук было жалко, причем очень.

Дариус весь обратился вслух. Главное сейчас — не пропустить момент, когда затаившийся враг попытается спастись бегством, чтобы приблизиться к нему на расстояние удара. Сейчас он сидит тихо, но надолго ли его хватит?

Где-то по бокам от него затаились Галуг и Бист, держащие луки наготове, чтобы поразить цель на звук.

'Шевельнись же, — мысленно обратился к притаившемуся врагу Дариус. — Не можешь же ты пролежать без движения вечность. Прими ее, наконец, свою смерть, нам давно уже следовало быть как можно дальше отсюда'.

Причины для этого были самые серьезные, серьезней некуда.
Справа от него сухо щелкнула тетива, посылаю стрелу в заросли. Это Галуг, и он промахнулся. Звук вонзающейся в тело стрелы слишком характерен, чтобы его не услышать и не распознать с такого малого расстояния. Вероятно, Галугу что-то почудилось, вряд ли он промахнулся.