Пэйс посмотрел на Хоуп своими черными глазами и прошелся по залу, не сводя взгляда с многочисленных зеркал. В них отразились тысячи Пэйсов, и тысячи Хоуп затрепетали. Наконец он остановился и посмотрел на нее.
— Ты и впрямь профессионал в своем деле.
Хоуп улыбнулась:
— Ты, кажется, удивлен.
— Нет, просто поражен.
Хоуп закусила губу.
— Мне приходится быть профессионалом, иначе компания разорится. Конкуренция слишком жесткая.
Пэйс подошел ближе, и его лицо оказалось так близко, что Хоуп видела легкие тени от ресниц на его щеке.
— Я и не подозревал, что у тебя бойцовский характер, но ты именно такая. И ты победишь.
Хоуп старалась не чувствовать, не думать, но сердце и разум отказывались ей подчиняться.
— Я делаю свою работу с удовольствием, и это облегчает задачу.
Пэйс провел пальцем по подбородку Хоуп, а затем спустился по шее вниз, туда, где жилка пульсировала под нежной кожей.
— Неправда. Ничто в жизни не дается легко.
— Даже любовь? — вырвалось у Хоуп.
Теплые пальцы лежали на шее Хоуп, и она почувствовала, как по телу разливается теплая волна, зародившаяся где-то внизу живота, и пронизывает ее, словно солнечный луч. А когда Пэйс снова заговорил, его голос усилил ощущение.
— Любовь особенно.
В полдень им пришлось сделать небольшой перерыв, и Пэйс предложил пойти перекусить в небольшое кафе, расположенное на углу рядом с церковью. И только перейдя через улицу, Хоуп поняла, что они оказались рядом с церковью Святого Джона — той самой, где проходило их венчание. Неужели Пэйс выбрал кафе именно поэтому?
Минут десять спустя они уже сидели рядом на каменной скамье, согреваемые ласковыми лучами солнца, пробивавшимися из-за облаков. Прохладный ветерок шумел в ветвях старых дубов, покровительственно склонившихся над их головами, и доносил до них громкие голоса идущих по улице студентов. Перезвон колоколов возвестил о том, что наступил полдень, и на Хоуп снова нахлынули воспоминания.
Словно прочитав ее мысли, Пэйс посмотрел на колокольню и улыбнулся.
— Помнишь, сколько раз он звонил, когда мы венчались?
Она кивнула.
— Отец сказал, что мы перебудили всю округу, но меня это мало волновало. Я всегда хотела, чтобы наше венчание прошло в романтичной обстановке под звон колоколов. — Воспоминания были такими же сладкими, как и глазурь, покрывавшая булочку, которую она надкусила. — Он наконец сдался и сказал, что я могу делать все, что хочу.
— Я слышал, что твой отец умер несколько лет назад. Мне жаль, Хоуп. Ты скучаешь по нему?
Хоуп грустно улыбнулась, щурясь от солнца.
— Да, очень. — Она снова посмотрела на колокольню. — Он был замечательным отцом.