— Ты закончила? — Он взглянул на Терри, освещенную тусклым светом висящей под потолком лампы.
— Да. По-моему, все в порядке.
За исключением нескольких сугубо деловых замечаний, это были первые обращенные к Дейву слова.
Что это? Он улыбается? — пронеслось в ее голове.
— Мы неплохая команда, — сказал Дейв.
— А ты закончил? — отрывисто спросила Терри.
— Да.
Он оглянулся и бросил в корзину промасленную тряпку. Затем провел рукой по лбу, оставив грязный след.
— Осторожнее… — сказала Терри. И осеклась.
— Что?
— Нет-нет, ничего, — поспешно произнесла она, осененная внезапной идеей.
Теперь ей не придется ломать микрофон, как она было задумала, не найдя иного способа воспрепятствовать общению Дейва со Слейдом и Робертом. Сейчас появилась возможность не допустить поездку в Инугуэй, к «Заимке».
— Прости, что в последнее время я была не очень разговорчива, — сказала Терри, окрасив свой голос оттенком милого смущения.
Даже в тусклом свете маломощной лампы было заметно удивление, возникшее в глазах Дейва после этих слов. Она сразу поняла, что хватила лишку. Чересчур быстрым оказался переход от холодной отчужденности к подчеркнутой любезности.
Ладно, чуть понизим тон. Нельзя спугнуть врага. Да-да, именно врага, пусть даже он чертовски симпатичен.
— Верно, — медленно произнес Дейв. — Ты была… немногословна.
Он пристально всматривался в лицо Терри, пытаясь понять, какую игру та затеяла на этот раз.
А у нее возникло ощущение, что каждый из них сейчас напряженно старается разгадать очередной ход другого.
— Я сердилась на тебя, — сказала Терри. Правильно, так держать! Прямота — это в моем стиле, мысленно подбодрила она себя.
Дейв как будто успокоился.
— Почему?
— Потому что… мне не хочется, чтобы Роберт летел в Торонто, — вдохновенно соврала Терри.
Впрочем, как сказать. Может, и не соврала. Ведь ей действительно не хотелось допускать этого путешествия. Если Роберт удачно выступит на совещании, руководство телекомпании примет решение о целесообразности съемок телесериала в Форт-Лейке.
— Он оказывает мне большую услугу.
— Да… я это поняла, — кивнула Терри. — Роберт старается получше выполнить свои профессиональные обязанности. В конце концов, он глава местной авиакомпании и должен служить примером для подчиненных.
Чудесно! — подумала она, сама не ожидавшая от себя подобной изобретательности. Неплохо я придумала.
По глазам Дейва было заметно, что он верит ей.
— Выходит, вы с Робертом… близки?
— Близки? — Терри на миг задумалась. — Ты думаешь, что мы…
Она не могла себе представить Роберта тем, кто называется близким другом. Он хороший парень, справедливый начальник, но… нет! С другой стороны, если так думает Дейв, почему бы это не использовать?