Девяносто дней Женевьевы (Кэррингтон) - страница 106

И тут она поняла, что Бриджит решила взять инициативу в свои руки. Причем в прямом смысле этого слова. Она лежала с закрытыми глазами, а на ее лице застыло выражение невообразимого восторга. Бриджит сама довела себя до кульминации, которая, похоже, была такой же бурной, как и та, которую испытала Женевьева, и доставила ей такое же наслаждение.

— Прости, дорогая, но я уже не могла ждать, — сказала Бриджит.

Они еще некоторое время лежали в приятной полудреме, прижавшись друг к другу. Потом Бриджит села на кровати.

— Мы, к сожалению, не можем оставаться здесь так долго, как нам хочется. Нужно соблюдать приличия. Ты, если хочешь, можешь первой пойти в душ. Если нет, то сейчас туда пойду я. Кстати, можешь пользоваться всем, что стоит в ванной на полочке. Попробуй дезодорант. У него великолепный запах.

Приняв душ и одевшись, Бриджит снова превратилась в грациозную и высокомерную красавицу. Она помогла Женевьеве застегнуть платье и надеть бриллиантовое колье.

— Время, отпущенное для игр и развлечений, истекло, — сказала она. — Нам нужно спуститься вниз и найти своих мужчин.

Женевьеве удалось отыскать Джеймса Синклера гораздо быстрее, чем она думала. Он ждал ее в коридоре, покуривая сигару. Бриджит посмотрела на него, лукаво усмехнувшись.

— Вы не танцуете, мистер Синклер?

— Вы отняли у меня партнершу, — заметил он.

— Она снова ваша, — ответила Бриджит.

Губы Синклера медленно растянулись в улыбку.

— Время, отпущенное для игр и развлечений, истекло? — произнес он нараспев.

Сизое облако сигарного дыма скрывало его лицо.

— На сегодня все, — произнесла Бриджит. — Может быть, когда-нибудь мы еще раз встретимся с вами, дорогая.

Царственной походкой она прошествовала по коридору.

Женевьева не сразу поняла смысл этого короткого диалога.

— Да вы просто сукин сын! — возмутилась она, повернувшись к Синклеру. — Вы подглядывали за нами.

— Да, подглядывал, — ответил он. — Неужели вы не догадались об этом?

— Нет.

А следовало бы догадаться. Музыка, которую выбрала Бриджит, как нельзя лучше соответствовала моменту, и это не могло быть простым совпадением.

— Когда я за что-то плачу́, я всегда требую, чтобы мои деньги отрабатывали сполна, — сказал он. — А Бриджит сто́ит довольно дорого.

— Вы хотите сказать, что она… она профессиональная… — Женевьева попыталась подобрать нужное слово. Однако заикалась она не от смущения, а скорее от удивления.

— Проститутка? — подсказал с улыбкой Синклер. — Да, это правда. И очень дорогая проститутка. Когда-то она была балериной и танцевала в Королевской опере. Однако это занятие приносило весьма скудный доход, и Бриджит стала стриптизершей. Потом она поняла, что, торгуя собственным телом, сможет зарабатывать намного больше и ей удастся довольно быстро сколотить приличное состояние. Бриджит хочет открыть школу верховой езды и как только накопит нужную сумму, сразу же завяжет с древнейшей профессией.