Запретные страсти (Митчелл) - страница 18

Глядя на темнеющее, спокойное море за окном, Николь бесстрастно проговорила:

— Так вот, Рон безумно любил мою мать. Не люблю это слово, но какое-то безумие в их отношениях действительно было…

Откинувшись на стуле, Кэтрин только простонала: «Николь…»

— Иначе она не натворила бы того, что сделала, — сухо добавила Николь. — Мама ушла к Рону, когда мне было года три. Потом поняла, что сойдет с ума без меня.

— Отец не отдавал тебя?

— Об этом и речи не было. Рон сам не хотел, чтобы я жила с ними. Он был моложе моей матери, и, судя по всему, вообще еще не помышлял о детях… Это сейчас он на свою Нору не надышится… И тогда мама вернулась к отцу. Но и без Рона жить не смогла. Вообще не смогла жить. Вот так-то.

— Извини, я и не подозревала…

— Конечно, откуда? А Рон не простил отцу того, что моя мать все же вернулась к нему. У него большие связи в мире бизнеса, он знает все механизмы. Он пустил наш издательский бизнес по ветру, точнее, просто перекупил наше издательство, только этот книжный магазинчик и остался. Поэтому я так привязана к нему, понимаешь? — дрогнул голос. — Поэтому не могу уехать отсюда…

Кэтрин скомкала салфетку:

— Но зачем… Зачем ты меня туда…

Справившись с собой, Николь пояснила:

— Из-за Маргарет.

— А она-то тут при чем? — не поняла Кэтрин.

Лицо Николь напряглось еще больше:

— Я хочу, чтобы он… Чтобы она… Словом, мне хотелось, чтобы ты поделилась с ней, как вырваться из-под этого чертова пресса, именуемого Рон Коллиз!

7

Он опять позвонил ночью. Еще не сняв трубку, Николь с насмешкой подумала: «Похоже, днем Мэг просто держит его за рукав! Не затекла ли у него рука?»

На этот раз девушке не пришлось пробиваться сквозь пелену снов, она еще и не засыпала, хотя и пыталась. Но разговор с Кэтрин взбудоражил и разозлил, оживив в памяти все, о чем Николь не позволяла себе думать часто. Она даже научилась делать вид, что Рон Коллиз не вызывает в ней ненависти, что они даже могут общаться с ним, как друзья. Или почти друзья…

И он тоже заглядывал в ее магазинчик на правах старого приятеля, и уговаривал давать уроки дочери, ведь в Вайтстоуне не найти более одаренного музыканта, чем Николь. И оба в эти минуты думали о той, от кого Николь унаследовала эту музыкальность.

Те, кто был в курсе их драмы, пространно рассуждали о благородстве сердец, умеющих прощать обиды. Никто и не подозревал, что именно Коллиз пустил по ветру семейство Роджерсов. Старожилы умилялись тому, как трогательно заботится о сироте человек, когда-то любивший ее мать…


— Джастин? — спросила девушка, не сомневаясь.

Его же голос прозвучал неуверенно: