Впервые в жизни он задумался о доме, о семье. И герцогские обязанности не имели ничего общего с этими желаниями. Но разве он может ее любить? Он же не способен на длительные привязанности и обязательства. Он всегда принимал любовь женщин с легким безразличием, поскольку очень рано понял одну простую истину: любовь — опасное оружие в руках тех, в кого влюблены.
Джеймс избегал обязательств не только в личной, но и в профессиональной жизни. Он был единственным барристером в конторе, который отказался специализироваться в какой-то одной области права. В отличие от Джека Хардинга, блестящего адвоката по уголовным делам, Энтони Стивенса, способного решить любую семейную проблему, и Брента Стоуна, занимавшегося патентным правом, Джеймс представлял клиентов в любых областях права.
Разнообразие. Свобода. Его это устраивало.
Бывшие любовницы его понимали — если не сначала, то со временем. Но Белла Синклер не могла быть любовницей. Это она дала ясно понять звонкой пощечиной в день ярмарки. А он понял это, когда оказался при смерти и метался в бреду. Ни одна любовница не станет проводить долгие часы у постели умирающего, стараясь вернуть его к жизни. Она немедленно сбежит и быстро найдет себе нового покровителя. Белла редкостная красавица и настоящая леди.
И совершенно не похожа на дам из высшего общества, таких, как леди Кэролайн.
Брент прервал его мысли.
— Не позволяй прошлому уничтожить надежду на будущее счастье.
— О чем ты? — искренне удивился Джеймс. — Ты же никогда не…
— Я не всегда так жил.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Джек знает.
— Что знает Джек?
— Я когда-то был женат. Она умерла, и я по сей день виню в этом себя.
Джеймс был потрясен и не придумал ничего лучшего, как спросить:
— А почему знает Джек, а не я?
— Я должен был вразумить его в отношении Эвелин. Он упрям, как и ты.
— Помогло?
— Они ведь женаты, правда?
Как только Джеймс отбыл, Брент Стоун вернулся в свой кабинет, запер дверь на задвижку и подошел к камину, расположенному за его рабочим столом. Он повернул медный подсвечник, закрепленный на краю каминной полки, и один из камней в кирпичной кладке сдвинулся. Брент аккуратно вытащил камень, за которым оказался потайной сейф.
Шесть лет назад он прекратил контакты с министерством внутренних дел. Шесть лет не было никаких приказов, шпионских заданий, лжи, тайн и убийств. Он думал, что покончил с этими делами, но волею судьбы оказался вынужден изменить свои планы.
Только на этот раз он выйдет на связь с ними сам.
Брент открыл сейф. Внутри лежала пачка банкнот, двуствольный пистолет, бутылочка чернил и миниатюрный портрет светловолосой женщины.