Харриет села рядом с Беллой и нежно погладила свою любимицу по голове.
— Не бойся, детка. У Блэквуда определенно есть план. Не забывай: ты теперь не должна нести свою ношу в одиночестве — есть кому помочь.
Старая няня говорила правду. Став женой Джеймса, Белла будет под защитой. Герцогиня и сама обладает немалой властью. Тогда почему же на сердце остается тяжесть?
Ужин оказался великолепным. Белла рассчитывала перемолвиться несколькими словами с Джеймсом наедине, но когда спускалась по лестнице, парадная дверь открылась и в холл ввалились его друзья. Белла с радостью увидела леди Эвелин рядом с Джеком Хардингом.
— Мы пришли вас поздравить и пожелать счастья, — сказала, улыбаясь, Эвелин.
Друзья Джеймса начали по очереди подходить к Белле и целовать в щеку. Брент Стоун тепло улыбнулся ей, потом повернулся к Джеймсу и похлопал по спине. Его взгляд был весьма красноречив: «Я же тебе говорил».
Энтони Стивенс был совсем другим. Нет, он вел себя с безукоризненной вежливостью, но держался на расстоянии, хмурился и поглядывал на нее с большим сомнением. Его темные глаза светились недоверием, и он казался сбитым с толку таким поворотом событий.
«Вряд ли это должно удивлять», — размышляла Белла. Ведь на протяжении всей своей юридической карьеры он был занят освобождением мужчин от брачных уз, а теперь еще один его близкий друг добровольно позволяет надеть на себя кандалы.
Джеймс предложил Белле руку, и они вместе направились в столовую. Его прикосновение было теплым и нежным. Помогая ей сесть, он провел кончиками пальцев по ее плечам и шее, вогнав Беллу в краску. Она вдруг почувствовала острое желание и, с трудом совладав с эмоциями, постаралась от влечься.
Ливрейные лакеи внесли блюда с жареным ягненком, дичью и ветчиной. На буфете стояли тарелки с самыми разными овощами — вся посуда была украшена гербом Блэквудов. Вино было подобрано так, чтобы подчеркнуть вкус еды, и многочисленные лакеи следили, чтобы бокалы гостей не пустовали.
Вдовствующей герцогини за столом не было. Белла узнала, что та куда-то приглашена и уже давно приняла это приглашение, но Джеймса, казалось, это нисколько не огорчало: он воспользовался возможностью обсудить ночное нападение.
Белла поняла, что он полностью доверяет друзьям, и они знали все подробности о предательстве Руперта и его требованиях. Как жена Джека Хардинга, леди Эвелин тоже была в курсе всех событий.
— Бандитов, напавших на нас, нанял Руперт Синклер, — сказал Джеймс. — Я в этом нисколько не сомневаюсь.
— В наше время не трудно нанять разбойников, — добавил Джек, — тем более если есть деньги им заплатить.