Возлюбленные-соперники (Габриэлл) - страница 190

В это время на поляну выбежал одноглазый громила и оказался под прицелами пистолетов Энтони и Джека. По его физиономии текла кровь.

Грегори отошел еще на шаг, волоча Беллу за собой.

— Нет! Ты не получишь все!

Лицо Джеймса стало суровым.

— Все кончено, Грегори. Отпусти ее.

— А ты меня арестуешь?

— Нет. Ты получишь помощь, которая тебе необходима.

Но Грегори упрямо продолжал тащить Беллу за собой. Она почувствовала, как сильно впивается в горло нож, и поняла, что есть только один выход. Она наклонила голову как можно ниже, а потом резко подняла, изо всех сил ударив Грегори затылком по лицу. Тот споткнулся, выронил нож и схватился за нос. А Белла, размахнувшись, нанесла ему удар локтем в живот. Тот упал навзничь, увлекая ее за собой. Мгновением позже она услышала выстрел и свист пули возле самого уха.

Глава 35

Джеймс бросил пистолет и метнулся к любимой.

— Белла!

Она села.

— Слава Богу, ты наконец пришел.

Он поднял ее на руки.

— Ты не ранена?

— Нет, я в порядке, но Грегори…

Грегори катался по земле, схватившись за руку, и завывал.

— Мне наплевать на него.

Джеймс прижал Беллу к груди, его дыхание было частым и прерывистым. Когда он выехал на поляну и увидел, как Грегори приставил к горлу Беллы нож, его обуял страх. Слава Богу, Джеймс успел вовремя.

Установив, что Руперт не имеет отношения к нападению разбойников, Джеймс бегом вернулся в бальный зал. Узнав, что Белла ушла вместе с Грегори, Джеймс оседлал Максимуса и бросился в погоню. Он боялся думать, что может случиться, если он опоздает.

Джек и Энтони связали сообщнику Грегори руки за спиной. Они знали, куда следует отвезти преступника.

Джеймс коснулся губами щеки Беллы и нежно улыбнулся.

— Ты ранил меня! — взвизгнул Грегори.

Герцог, прищурившись, взглянул на единокровного брата. Пуля попала ему в руку чуть выше локтя. Джеймс с самого начала намеревался разоружить его, а не убить.

— Тебе повезло, что я хороший стрелок, Грегори. Хотя следовало целиться в лоб.

— Ублюдок!

Джеймс, посадив Беллу на поваленный ствол, встал с явным намерением пустить в ход кулаки. Она его остановила.

— Не надо. Он ранен.

— Его место на виселице.

— Все можно решить очень тихо. Публичный скандал повредит твоей бабушке, — тихо сказала Белла.

— Ничего, она может о себе позаботиться.

— Она умирает.

Джеймс замер.

— У нее больное сердце. Я была свидетелем приступа.

Грегори, немного передохнув, снова завыл:

— Сколько крови! Я истекаю кровью!

— Ему нужен врач, — сказала Белла. — Я не хочу, чтобы моего будущего мужа и отца моего ребенка судили за убийство.

Энтони и Джек моментально навострили уши и воскликнули: