— О, Бретт, — наконец выговорила она. — Что ты здесь делаешь?
Бретт Карвер улыбнулся ей:
— А ты как думаешь?
Какое-то время они просто смотрели друг на друга. Потом он протянул руку и отбросил с ее лба завиток волос. Он наклонился к ней так близко, что она почувствовала его дыхание.
— Ванни Макаллен, — просто сказал он, — разве ты не знала, что я буду разносить этот мир в куски, пока не найду тебя?
Джеффри Уэйнрайт улыбнулся, когда его проводили к столу у большого открытого окна. Он иногда приходил сюда пообедать, но на завтрак для деловых людей пришел впервые.
Он следил за своим весом и поэтому заказал грейпфрут и копченую рыбу, но тем не менее отдал должное и домашнему мармеладу из слив, яблок и вишен, щедро намазав им тост.
Когда Харриет вошла несколько минут спустя, то тут же заметила его и, взглянув на него с улыбкой, в которой было легкое удивление и обеспокоенность, направилась к нему. На ней были простое легкое бледно-голубое платье, но и в нем она выглядела хозяйкой отеля. Она несколько раз останавливалась, чтобы поздороваться кое с кем из гостей, и когда наконец подошла к его столу, то лицо ее было спокойно, хотя она отчаянно пыталась понять, что заставило ее банковского менеджера появиться здесь.
— Джеффри! Как мило с вашей стороны! — сказала она приветливо, опускаясь на стул напротив.
Он налил ей чаю, и они немного поболтали. И лишь прикончив свой тост, он сделал первый ход:
— Я подумал, что мне следует навестить вас и посмотреть, как вы со всем справляетесь после… после того… как мисс Пауэлл покинула нас.
— О, что же делать? — ответила Харриет. Вряд ли Джеффри явился сюда лишь для того, чтобы выразить свои соболезнования.
— Да, я вот… — Джеффри подумал, что если он справится с этим делом, то долго будет числиться на хорошем счету у Джайлза Пауэлла, что для менеджера банка совсем не лишнее. Он глубоко вздохнул. — Теперь, когда ответственность за банк полностью лежит на ваших плечах, Харриет, я подумал, что… — Темные фиалковые глаза спокойно смотрели на него, он нервно закашлялся. — Если вы когда-нибудь надумаете продавать отель… — сказал он, стараясь, чтобы голос его не звучал слишком заинтересованно.
— Продавать? — удивилась Харриет.
Джеффри наклонился к ней и доверительно понизил голос:
— Вы же знаете, Харриет, что можете получить за него большие деньги. Индустрия отдыха сейчас на высоте, и рынок… — Менеджер широко развел руки. — Можете получить кругленькую сумму.
Харриет медленно откинулась на спинку стула. Она не знала, зачем пришел Джеффри, но подобного предложения никак не ожидала. Они с Фрэнки шесть лет ходили по острию бритвы. Наверное, хорошо ни о чем не беспокоиться… А теперь, когда Фрэнки оставила этот мир… Но нет. Она любит «Уиндраш-Шеллоуз». Отель — ее создание. Ее и Фрэнки. Продать — значит…