— Дык туда пойдем? — спросил Пук.
— Думаю, стоит заглянуть внутрь, я проголодался, да и в горле пересохло, — ответил Старл.
Они подошли к деревне. Старл почувствовал как пытливые любопытные взгляды стариков и детей впились в Пука. Похоже, орк был в диковинку в этих местах. Потом дети, как ни в чем не бывало, побежали играть дальше, уже не обращая внимания на гостей деревни, а старики принялись в упор рассматривать Старла. Юноша понимая, что выглядит в своей набедренной повязке несколько необычно, не обращал внимания на эти взгляды. Он поправил меч, махнул сельчанам рукой в знак приветствия и подошел к двери, ведущей в таверну.
— Странная дык деревня тут, пустая. Одни старики, да дети, — протянул орк.
— Кто на пашне, кто в лесу на дровах, кто на охоте, женщины же, наверняка, дома ждут своих мужиков. Обед готовят, — пожал плечами Старл. — Давай посмотрим, что там внутри. Думаю, хозяин знает, как добраться до ближайшего города.
Старл открыл скрипнувшую дверь и зашел внутрь. Мелодия гитарных нот ласкала слух. Таверна внутри оказалась куда просторней, чем снаружи. Везде стояли круглые деревянные столики и стулья. Почти все они были пусты. Кое-где сидели люди, лениво попивая из огромных кружек. По противоположной стене растянулась стойка, за которой стоял хозяин таверны. Толстый бритый наголо мужчина лет пятидесяти одетый в потрепанный комбинезон и засаленный фартук. Рядом за стойкой, на высоких стульях сидело несколько человек пивших вино. Музыкант с гитарой сидел в самом углу на пуфике. С появлением в таверне Старла, Пука и Бруно, хозяин таверны медленно поднял руку. Музыка прервалась, и на ребят устремились взгляды посетителей таверны. Толстяк оперся о стойку.
— Чего надо? — он смотрел исподлобья на Старла стоящего ближе к стойке.
Старл указал на огромную бочку с пивом под стойкой.
— Нам бы пива да поесть что найдется.
Люди в таверне расхохотались, но толстяк за стойкой поднял вверх палец. Повисло молчание.
— Ты не понял, щенок? Чего ты сюда со своим зеленокожым дружком и вшивым псом пришел? Тебя здесь никто не ждет! — сказал хозяин таверны.
Старл не смог скрыть своего удивления.
— Я вас не понял, в чем дело? Объясните?
— Я тебе сейчас пойму, — хозяин таверны вытащил из-под стола топор для разделки мяса. — Да так пойму что ты ничего снова не поймешь, — хмыкнул он. — Как баб наших воровать? Как скот таскать, мужиков бить, грабить, так ты все со своими дружками понимаешь, да? А тут явился! Ха!
— Вы, наверное, нас кем-то путаете, — ответил Старл.
Мужики сидевшие за стойкой и за столом поднялись на ноги. На вскидку их было около двадцати.