— Что отреклись от вас ваши дружки? Или думаешь, вам тут все дозволено будет? Как бы ни так! — толстяк врезал кулаком по стойке. — Убирайтесь, пока я не передумал, не то мы с приятелями покажем вам, как встречают незваных гостей в наших краях. И передайте вашим дружкам, что их тут никто не ждет.
Пук схватился за дубину, но Старл остановил орка.
— Мы честные люди, вы нас с кем-то путаете. Я уверяю. Все что мы хотели — поесть и выпить, отдохнуть с дороги.
— Ты на себя смотрел, честный ты человек? — буркнул толстяк.
— Устроим им! Пусть знают, каково нам! — послышалось из-за столов.
Бруно оскалил зубы и зарычал. Пук сжал кулаки.
— Да подождите же! Я и мои друзья никого не грабили, не похищали и не избивали, а выглядим так лишь потому, что долгое время в пути.
— Разбойники! — крикнул мужик за стойкой.
— Ну, нет же, — Старл всплеснул руками.
Но мужчина, не обращая на него внимания, швырнул оказавшийся под рукой стул в юношу.
— Проучим их!
Старл увернулся от стула, разлетевшегося о стену за спиной. Мужики похватали в руки бутылки и ножи, один взял стоящую у печи кочергу. Старл остановил ринувшихся было в бой Пука и Бруно.
— Уходим. Одна из бутылок, запущенная чьей-то рукой, вращаясь, угодила в Пука. Орк побагровел от ярости, но, не оборачиваясь, двинулся к двери. Другая бутылка просвистела над головой Старла, разлетевшись о стену над самой входной дверью. Юноша навалился на дверь и оказался на улице. Следом из таверны выбежал Бруно и вышел Пук.
— Разбойники! — закричал во все горло какой-то тощий мужик из толпы.
Старл краем глаза заметил, как несколько мужиков выскочили из окон таверны и обошли их со спины. Путь к отступлению был перекрыт. Детишки с улицы, игравшие в мяч замерли и с интересом наблюдали за происходящим пока старики, не схватив их за шиворот не потащили домой. Старушки суетливо повскакивали со своих пеньков.
— Я вас прошу, не стоит так… — Старл обратился к толстяку, который распихал несколько крестьян и вышел вперед. Юноша схватил за морду кинувшегося было на хозяина таверны Бруно. — Ничем хорошим это не закончится.
— Они еще и пугают нас!
В сторону Старла полетел камень, но юноша увернулся. Обстановка накалялась. Сельчане, кто с бутылками, кто с подобранными с земли камнями, сужали круг. Отступать было некуда. Старл медленно встал в стойку. Эти люди приняли их за разбойников, возможно, тех, с которыми юноша столкнулся в лесу несколько недель назад, и слушать что-то, какие-либо доводы или оправдания, они не хотели. Пук потянулся за дубиной.
— Прошу тебя друг, не стоит, — Старл остановил орка. — эти люди напуганы. Мы не должны убивать, мы просто должны уйти, нам не нужны неприятности.