Тара удивилась.
— Столько достоинств — и все еще холостяк.
— Да с ним все в порядке, — отбивалась Беки. — Просто они очень приятные люди.
— Они?
Беки заколебалась.
— Ну… Он с мамой сейчас… Она помогает ему с вещами… разместить.
— Ну и ну! — Таре стало даже весело. — Ему тридцать с лишком, и он до сих пор живет с мамулей.
— Ничего подобного. Это только на время. У нее свой собственный чудесный дом. И она приходит в отчаяние от одной только мысли, что он встретит женщину, на которой захочет жениться.
— Угу, и кинжал отравленный для нее небось припасла.
— По-моему, работа тебе не на пользу, раздраженно заметила Беки. — Ты стала циничной.
— По крайней мере, я научилась разбираться в намерениях людей.
Таре хотелось поскорее покончить с этим разговором.
— У меня уже есть планы на выходные. — Не говоря уже о следующих двух неделях, добавила она про себя.
— Ты будешь одна?
Что-то в интонации сестры задело Тару.
— Не обязательно.
— Тара! — взвизгнула Беки. — Ты кого-то встретила? Рассказывай быстрее!
— Нет. — Тара уже пожалела, что позволила спровоцировать себя на эту выдумку. — Нечего рассказывать. Пока нечего. — Что, в сущности, так и есть, — успокоила Тара свою совесть.
— Хитрюга ты, — весело сказала Беки. — Ну намекни хотя бы, какой он: маленький, высокий, брюнет, блондин?
— Без комментариев.
— Красавчик, да? — настаивала Беки. — С деньгами?
Тара вздохнула.
— Всех красавчиков уничтожила испанская инквизиция, Беки. Ни одного не осталось.
— Опять твои шуточки. Ты хоть понимаешь, сколько времени не смотрела в сторону мужчин?
— Понимаю, — мягко ответила Тара. — И даже знаю почему.
— Ну, это все пора выбросить из головы, резко сказала Беки. — Не все мужики — трусы. — Беки вздохнула. — Надеюсь следующий выходной будет шагом в правильном направлении.
Перед взором Тары появилась бухта, залитая солнцем, парус лодки, темный на фоне яркой воды. Белый дом среди деревьев, и ни единого звука, кроме пения птиц.
Тара насмешливо скривила рот.
— Это я могу пообещать. Ну ладно, Беки, у меня нет времени на разговоры. Пока!
— И ни слова о новом мужчине? Что же я расскажу Гарри?
— Скажи, что все еще только начинается. Он поймет.
— Да, — ответила любящая жена Гарри. — Надеюсь.
Положив трубку. Тара рассмеялась, хотя, подумала она, совсем не до веселья. Надо было признаться, что выходные проведет в одиночестве, и пошли они все к черту. Зря я намекнула Беки, что у меня новый мужчина, подумала Тара. Она теперь не отстанет, будет все вынюхивать, как ищейка. Хорошо еще не знает, куда я собралась. Наверняка она убеждена, что будет солнце, вино и секс, как обычно и было с Джеком.