Новоумие (Майо) - страница 59

Прежде чем ответить, я оценил ситуацию. Вдоль одной стены домика тянулись полки, плотно заставленные горшочками с медом. Никаких дверей не было видно — возможно, выход у меня за спиной. Что касается вашего покорного слуги, то я был привязан к деревянному стулу со сведенными за спиной руками, так что мне предстояло освободиться при помощи языка. Дохлый номер.

— Что ж, мистер Медведь, я готов принести свои извинения. Клянусь, у меня и в мыслях не было…

— Заткнись, дешевый детективишка! Я заключил сладкую сделку, понял? У меня свой бизнес. Производство «эмо» не стоит мне практически ничего, а получаю я за него столько меда, сколько ты за всю свою поганую жизнь не видел! Дети хотят «эмо», и я даю им его. Все, что от меня требуется, это продержать их на крючке несколько недель. И никакая ищейка не прихлопнет мой бизнес, слышал? Мы сами позаботимся о Гундерсене, мистер Мотт, так что это не твоя забота.

— В таком случае, мое расследование закончено, мистер Медведь. Я сообщу миссис Гундерсен, что ее сын убрался из города, и дело с концом. Что скажете?

Он сердито помахал лапкой у меня перед носом.

— Ты что, за дурака меня принимаешь, дешевый проныра? Все не так просто. Ты убил моих дилеров и забрал мою дурь. Госпоже это не понравится. Ей не понравится эта история, и ты ей тоже не понравишься.

Он нагнулся ко мне и разжал желтые челюсти в заговорщической ухмылке.

— Честно говоря, она приказала мне замочить тебя. Что ты об этом думаешь, дефектив?

Я подумал, что мне это совершенно не нравится, однако сбежать пока не было никакой возможности. Что ж, если мне предстоит умереть, то я должен произнести последнее слово.

Я подался вперед и поднял голову, чтобы посмотреть в глаза Медведя.

— Я думаю, что ты и твоя хозяйка можете засунуть свои угрозы себе в задницы, коротышка. Я знаю все о ваших таблетках и о том, как они калечат жизни невинных детей, которые хотят лишь немного поупиваться своими подростковыми страданиями. Да, вы зарабатываете на этом кучу денег, но сколько меда может слопать один медведь? Если хочешь знать, ты и так довольно упитанный, вон пузо какое разъел! Валяй, убивай меня, если хочешь, но я готов сто раз умереть, защищая детей, таких, как моя дочурка Бегги, от маленьких извращенцев, вроде тебя!

Кажется, мои слова задели его за живое. Он даже отшатнулся от изумления, словно я дал ему хорошего тумака.

— Бегги? Бегги Мотт? — Он вскочил на стол и громко завопил своим смешным голоском: — Я же им говорил! Я говорил им, что она настоящая, но они мне не верили!

Он залился торжествующим хохотом, и я понял — сейчас или никогда. Задрав ноги, я рывком подтянулся к столу. Ударом правой ноги сшиб со стола Медведя и масляную лампу. Потом с силой оттолкнулся левой и рухнул на пол вместе со стулом. Как я и рассчитывал, деревянная развалюха, которой на вид было не меньше пятидесяти лет, рассыпалась в щепки.