* * *
Они прибыли на фирму как раз вовремя и сразу поднялись в офис ее главы. Лоре показалось, что Ламберт совсем не обрадовался их появлению. Лицо бледное, мешки под глазами, одышка.
Девушка взглянула на своего шефа, чтобы проверить, заметил ли он эту перемену в человеке, который еще вчера был таким жизнерадостным. Оказалось, заметил.
— Мистер Ламберт? — Гарольд обошел письменный стол и положил руку на плечо пожилого человека. — Вам ничего не нужно? Вы выглядите не лучшим образом.
— Юноша, я в полном порядке! — раздраженно ответил тот и худыми крючковатыми пальцами сбросил руку Джонсона со своего плеча. — Вчера слегка перебрал, вот и все. — Он прижал морщинистую руку к груди. — Давайте лучше займемся делами. Наверное, удобнее начать с осмотра главных цехов.
Они ходили так долго, что Лора едва не умерла со скуки. Кроме того, в цехах было шумно и грязно, и она беспокоилась за сохранность льняного костюма Дианы. Наконец вернулись в офис.
— Ваша секретарша сможет стенографировать? — ворчливо спросил Ламберт, когда все трое уселись вокруг полированного стола. — Моя по субботам выходная.
Гарольд кивнул:
— Разумеется. — Взглянул на Лору. — Вы захватили блокнот?
— Конечно. — Девушка полезла в сумку за блокнотом и карандашом. Лицо окаменело от напряжения. Может быть, они будут беседовать медленно, немногословно?
Как бы не так. Они говорили бегло, в деталях обсуждая предстоящую сделку, порой употребляя слова, которые Лора даже не понимала и не умела правильно написать. Она все больше впадала в отчаяние. Как все это потом расшифровать?
— Записывайте только основные положения, — попросил Гарольд, когда разговор уже начался, очевидно, догадавшись по лицу, о ее состоянии. К концу беседы она, опустила глаза на листки, покрытые каракулями, и засомневалась, содержат ли они какой-то смысл.
— Ладно. Полагаю, об основном мы договорились. — Гарри Ламберт поднялся с кресла и подошел к окну. — Пожалуй, я бы предпочел еще раз послушать главное. — Он повернулся к Лоре. — Мисс Спенсер, не будете ли так любезны…
Девушка неловко поерзала в кресле, ощущая, как сердце уходит в пятки.
Гарольд нахмурился:
— Мисс Спенсер, вы готовы?
Она полистала блокнот, чтобы вернуться к началу. Напряглась, пытаясь вспомнить, о чем шла речь, но тут же глаза затуманились слезами, и она с трудом сдержала рыдания.
— Мисс Спенсер, пожалуйста, поторопитесь, — раздраженно рявкнул Ламберт. — Я высоко ценю свое время, как и время вашего босса.
— В чем дело? — грозно спросил Гарольд.
— Ни в чем. — Лора встала. Спасти ее могло лишь чудо. — Мне немного нехорошо, вот и все. Наверное, из-за жары и шума в цехах, да и здесь очень душно. — Она наклонилась вперед, положив руки на полированный стол, и опрокинула полупустую чашку теплого кофе на блокнот.