— Ох, простите меня, пожалуйста! — Лора с облегчением увидела, что страницы основательно промокли. — Я такая неуклюжая. Извините меня!
Она тщетно пыталась промокнуть страницы салфеткой, но Гарольд удержал ее.
— Оставьте! — скомандовал он. — Немедленно!
Гарри Ламберт резко отвернулся от окна и подошел к Гарольду.
— Мы переговорим снова… может быть, — ворчливо добавил он. Пожилой человек выглядел на редкость плохо. — Мне надо подумать над вашим предложением.
Гарольд поднялся и протянул руку:
— Буду ждать. — Он вгляделся в бледное лицо коллеги по бизнесу и добавил после короткой паузы — Утро выдалось тяжелым. Наверное, мы все еще не пришли в себя после вчерашнего вечера.
— Да… скорее всего вы правы. — На мгновение маска, которую Ламберт, с трудом удерживал на своем лице, сползла, и она увидела перед собой усталого, вызывающего жалость старика. — Мне лучше пойти домой и отдохнуть, так что простите меня, я вас оставлю.
Дверь за ним закрылась.
— Тебе обязательно быть настолько неуклюжей?
Лора закусила нижнюю губу. Она нервничала, хотя Гарольд говорил спокойно. Не слишком ли спокойно?
— Я, правда, очень сожалею, — пробормотала она.
— Да, ты уже это несколько раз говорила. — Он протянул руку и взял промокший блокнот. — Какая жалость, что все испорчено после столь тяжких усилий, — с сарказмом добавил он. — Предлагаю выбросить его в мусорную корзину.
— Мистер Ламберт рассердился? — с несчастным видом спросила Лора.
— А ты думала, что он обрадуется? — Гарольд, кажется, потерял терпение. — Ни один бизнесмен не смирится с некомпетентностью.
— Он был таким веселым вчера, таким добродушным…
— И ты решила, что этот старый пройдоха попадется на твой трюк с кофе? — Шеф не отводил от нее взгляда. — Жест отчаяния, верно?
Лора, как могла, изобразила удивление.
— Я не понимаю, о чем вы.
— Мы ведь можем подсушить страницы. Ты же писала карандашом. Так что большую часть вполне можно расшифровать, если у тебя есть хоть какие-то стенографические навыки.
— У меня своя система — комбинация значков и скорописи, но… я с самого начала растерялась и уже плохо соображала.
— Значит, данные о твоей квалификации — сплошное вранье? — сурово спросил он. — Что еще мне следует знать? Ты и в самом деле умеешь печатать и пользоваться оргтехникой?
— Да-да, конечно! — Лора сосредоточенно нахмурилась. На душе было гадко. Надо бы во всем признаться, во всем вранье, от начала до конца. Нельзя продолжать это безумие, дальше будет еще хуже, но что-то остановило девушку. Казалось, пространство вокруг Гарольда Джонсона обладает магнетизмом, чем ближе ты приближаешься, тем сильнее оно притягивает, затягивает. — Мне жаль, что я все испортила, — добавила она. — Ламберт сильно огорчен, да?