Счастливый поворот (Филлипс) - страница 67

— Зачем затеяла разговор? Да так просто. — Она начала подниматься по ступенькам к спальне. — Излишнее любопытство с моей стороны.

— Да нет. — Звук шагов за спиной показался ей зловещим. У дверей спальни Гарольд схватил ее за руку и повернул к себе. — Здесь что-то не так! — мрачно изрек он. — Вижу по твоему лицу. — Он бросил на Лору пронзительный взгляд, приводящий в трепет служащих компании. — Перестань таращиться на меня и говори, что у тебя на уме!

— Успокойся, пожалуйста! Все ерунда, правда! — Выдернув руку, она вбежала в спальню. Гарольд не отставал.

— Тогда почему ты так расстроена?

Он пристально следил за ней, настолько пристально, что девушке захотелось расплакаться.

— Я ведь и не представляла, что все так повернется, — промолвила она с горечью. — Думала, что буду тебя ненавидеть, и ведь ненавидела сначала…

— Что за ерунда, ты о чем? — резко спросил он. — Хочешь сказать, что сожалеешь обо всем, что между нами произошло?

— Нет, нет! — в отчаянии воскликнула Лора, закрыла глаза и приказала себе быть сильной. Сунула руку в карман халата и нащупала сложенное письмо.

— Ты прощаешь тех, кто ошибается? — прошептала она.

— Так ты все же про нас? — Гарольд повысил голос: — Иди сюда!

— Нет.

— Ты мне возражаешь? — нахмурился он.

Лора разозлилась — даже сейчас этот человек не может отрешиться от начальственного тона.

— А что тебя удивляет? — спросила она. — Ты хочешь, чтобы я затрепетала и поползла к тебе на коленях?

— Эй! Эй! Что на тебя нашло? — Он изумленно смотрел на девушку. — Ты и впрямь думаешь, что я такой тип? Тиран, навязывающий свою волю другим?

— Ты — очень сильная личность и подавляешь окружающих, — выпалила Лора. — Ты бываешь жесток!

— Господи, что с тобой случилось? — Он в недоумении умолк, терпеливо ожидая ответа. — Не дождавшись, спросил — Ты хоть можешь сказать, что произошло? И почему именно сейчас? — В голосе слышалась неприязнь, и даже злость.

— Гарольд… — прошептала Лора сквозь слезы, готовая, во всем признаться.

Но было слишком поздно. Он вышел из комнаты.

* * *

Лора проснулась, когда только занималась заря, какое-то время тупо смотрела на неясные очертания деревьев за окном, потом резко повернула голову.

Гарольда в постели не было.

Нахмурившись, она взглянула в сторону открытой гардеробной — там горел свет. Тихонько встала и, обнаженная, подошла к двери.

— Что ты делаешь?

При звуке ее голоса Гарольд поднял голову.

— Ничего. — Он мельком взглянул на нее. Лицо почти ничего не выражало, как будто именно ее он меньше всего ожидал увидеть. — Раздумываю. — Взял стоящий на столе стакан и отпил глоток.