— Ты пришла напрасно.
Голос суровый, но не равнодушный, и Лора поняла, что пришла не зря. Она уцепилась за этот напряженный тон, как утопающий хватается за соломинку. Ведь это могло значить, что Гарольд не забыл ее, что это не тот случай, когда с глаз долой — из сердца вон, что он еще что-то чувствует, пусть даже испытывает просто гнев. Все лучше, чем ничего.
— Не верю, что ты так думаешь, — как можно увереннее встретила Лора его неприветливые слова.
— Что тебе нужно? — Он так внушительно выглядел — безукоризненно одетый, сильный, красивый человек, которого она любила и, наверное, никогда не сможет разлюбить.
— Хочу объясниться, — тихо ответила она. — Поверь мне, я знаю, что понаделала много ошибок. Понимаю, что вела себя глупо. Но уж такая я… Маргарет была так расстроена, потеряв работу, а я, ничего не поняв, злилась…
— На меня?
— Да.
— Ты говоришь то, что я уже знаю. Ты поступила ко мне секретаршей с идиотской целью отомстить.
— Для меня эта цель не была идиотской.
— Вот видишь? — Гарольд сердито взмахнул рукой. — Ты сама признаешь! Так о чем же еще говорить?
— О многом! Ты всегда все видишь только в белом или черном цвете? Мне кажется, после того, что между нами было, ты можешь дать мне возможность объясниться.
Лора со страхом смотрела, как Гарольд поднялся из-за стола и подошел к окну, разглядывая городской пейзаж. Потом повернулся и безразлично посмотрел на нее. На мгновение она почувствовала себя обвиняемой, ждущей разрешения на последнее слово.
— Хорошо, — спокойно произнес он, — я слушаю.
Вот возможность, на которую она так надеялась. Но ее охватил страх. Она так его любила, так боялась сказать не то, потерять этот последний шанс заставить Гарольда понять ее.
— Я ничего не планировала, — начала Лора. — Ты должен поверить. Во всяком случае, того, что случилось между нами. Я никогда не ожидала…
— Ты подразумеваешь, что не планировала секса?
Она шумно втянула воздух. Этот жестокий человек действительно хочет заставить ее страдать? И разрешил ей высказаться, чтобы сделать еще больнее? Глаза наполнились слезами, и все-таки Лора нашла в себе силы продолжить:
— Пожалуйста, не надо! — Она умоляюще посмотрела на Гарольда. — Ты должен понять… Мэгги была такой жалкой, такой несчастной…
— Почему это должно меня интересовать? — Он надменно вскинул голову. — Твоя сестра ушла по своей собственной воле.
— Пожалуйста, разве ты не даешь никому второго шанса?
Гарольд бросил на нее холодный взгляд:
— В зависимости от тяжести преступления.
— Мэгги ушла потому, что решила, будто влюблена в тебя, — быстро продолжила Лора. — Она не могла смириться с тем, что ты не обращаешь на нее внимания. Вот почему так неожиданно сбежала. А мне сказала… — Лора на мгновение заколебалась, — мне сказала, что ты холодный и жестокий человек, что ты пытался соблазнить ее и не мог простить, что она не поддалась.