Дети Древнего Бога (Байлс, М) - страница 15

    Неожиданно она открыла глаз.

    Их взгляды встретились.

    - Эй, Синдзи.

    - Что?

    - Я знаю, что она симпатяшка, но нам надо идти. - ухмыльнулась Мисато.

    Рей закрыла глаза, и Рицуко покатила ее дальше. Синдзи ошеломленно смотрел им вслед. А затем до него дошло, на что намекала Мисато.

    Он покраснел, но твердо сказал:

    - Ничего подобного!

    - Да уж, конечно! - подколола его Мисато. - Ладно, пошли. Нам сюда.

    После нескольких минут молчаливой ходьбы Синдзи заговорил.

    - Она сражалась очень хорошо. Наверное, она много тренировалась.

    - Кто? Рей? Она здесь гораздо дольше, чем я, - сказала Мисато. - С самого раннего возраста.

    Мисато остановилась на перекрестке. Немного поколебавшись, она свернула направо.

    - Тебе нравится лапша?

    - Хм? Да, конечно.

    - Отлично, - она облегченно вздохнула. - Давно собиралась пройтись по магазинам, да времени все не было. Ну, тогда сегодня с голоду не помрешь. У меня еще целая коробка осталась.

    Остановившись у двери, она вставила свою ID-карту в щель. Комната, в которую они вошли, оказалась заполнена мешками с мусором.

    - Ух ты, интересно какой там надо было сделать поворот левый или правый?

    Пока Мисато разбиралась с направлениями, Синдзи смотрел в коридор, откуда доносило поскрипывание колес каталки, увозившей Рей.

    Рей. Он заглянул в ее глаза. Они были красные, ярко красные, чуть-чуть мерцающие, и самое главное, в них не было ни следа эмоций.

    Его охватил страх.

    

***

    

    Синдзи из всех сил надеялся, что пауки в квартире Мисато не шляются стаями. С его точки зрения, норму по паукам он сегодня перевыполнил. Как только дверь открылась, он оглядел квартиру, в которой практически все было покрыто паутиной.

    Глаза Мисато округлились и она застонала.

    - Проклятие.

    Ураганом промчавшись по квартире, она срывала паутину отовсюду, откуда могла. Притихший Синдзи робко вжался в угол, опасливо смотря на ее бурную деятельность, пока она не рявкнула на него.

    - Не стой столбом! Давай, помогай!

    На шум создаваемый ими, из холодильника высунулся пингвин. Увидев Мисато, он попытался забраться к ней на руки, но не удержался и свалился на пол. Синдзи на мгновение остановился в изумлении, и пауки сразу же попытались опутать его ступни паутиной.

    - Это Пен-Пен, мой квартирант, - сказала Мисато.

    Синдзи остановился во второй раз.

    - Пингвин?

    - Антарктида растаяла. Надо же ему где-то жить.

    Прорвавшись в соседнюю комнату, они сумели найти баллончики с дихлофосом и вооружились ими. Обежав всю квартиру, Мисато вмиг опустошила весь баллончик. Синдзи также не отставал от нее. Вскоре им пришлось последовать за пауками в коридор, так как в квартире стало невозможно дышать. Устало привалившись к стенке, они сидели у двери, дожидаясь когда воздух станет чище.