— Тут так тесно… — пробормотал он.
Она с удивлением взглянула на него — карета была весьма просторная.
Разгладив платье, Мари как бы невзначай провела ладонью по ноге майора, и он скорее почувствовал, чем услышал ее тихий смешок.
«Кокетка…» — подумал Беннет, нахмурившись. И вдруг почувствовал, как легко стало у него на сердце.
А Мари, чуть повернув голову, на одном дыхании прошептала:
— Я упорно тружусь над своей ролью.
— Большего труда и не требуется, — шепнул Беннет в ответ.
— Нет-нет, позвольте Мари продолжать работу. Она опытный натуралист, — заявил сэр Реджинальд.
Беннет с трудом удержался от смеха. Мари же тихонько прыснула.
— Я только имел в виду, что ей не требуется работать. Я вполне смогу содержать свою жену.
Сэр Реджинальд с подозрением посмотрел на молодых людей. Казалось, он наконец сообразил, что, возможно, не уловил какого-то скрытого смысла их беседы.
— Так, значит, вы собираетесь остаться в армии?
— По крайней мере на некоторое время, — уклончиво ответил майор. — Но у меня еще есть небольшое поместье.
— Вы скучаете по нему? — спросила Мари.
Беннет не знал, как ответить. Когда Наполеона свергли в первый раз, он твердо решил, что не продаст поместье. Тогда он мечтал о том времени, когда сможет уйти в отставку и, удалившись к себе в поместье, будет писать стихи. Но, вернувшись домой, он понял, что стихи не приходят в голову. Бесчисленные вечера просидел он у горящего камина, мучаясь своими жалкими попытками… Известие о том, что Наполеон бежал с Эльбы, пришло как освобождение. И вот теперь, когда от грязи с бесконечных рядов могил у Ватерлоо, казалось, почернела и его душа, он уже не знал, чем станет заниматься.
— Поместье — мой дом, — ответил он наконец.
Мари о чем-то задумалась и, отвернувшись, стала смотреть в окно.
Колеса кареты застучали по булыжной мостовой; они в веренице других экипажей медленно продвигались к резиденции посла.
Сэр Реджинальд вздохнул и пробормотал:
— А я так скучаю по доброй старой Англии.
— Думаете, что вернетесь? — спросил Беннет.
Если бы он мог уговорить их вернуться в Англию, Мари была бы далеко от интриг. И в безопасности.
— Увы, работа приводит меня сюда снова и снова.
Беннет погладил Мари по руке.
— А вы?.. Вы хотели бы вернуться?
Она отодвинулась от него и прижалась к стенке кареты.
— Нет, никогда.
Тут карета остановилась у резиденции посла, и Беннет помог выйти Мари, а затем — ее отцу.
У входа их приветствовал сам посол:
— Добрый вечер, Прествуд, сэр Реджинальд, мисс Синклер… — Он чуть наклонил голову. — Я рад, что вы будете с нами.
Сэр Реджинальд усмехнулся и похлопал посла по спине.