Было видно, ей привычно встречать заморских гостей.
Вся процессия степенно поднялась по тщательно очищенным от снега и наледи ступенькам.
– Мы опоздали? – Матвей посмотрел на часы и вопросительно уставился на Климову.
– Нет, это наши друзья приехали раньше, – ответила Климова на английском.
«Где ты видишь здесь друга, да еще во множественном лице?» – подумал про себя Матвей и улыбнулся:
– Понимай!
– Так, – Васильева испытующе посмотрела на Марту: – Вы готовы?
Марта уставилась на Климову.
Едва та перевела, она кивнула:
– Да, конечно!
Продолжая приторно улыбаться, похожая на масленичную бабу, нянечка потянула за ручку дверей:
– Добро пожаловать!
Матвей пропустил вперед себя женщин и последним шагнул через порог. Они миновали просторное фойе со скучающим за столом охранником и поднялись на второй этаж. Никакого ажиотажа в связи с приездом заокеанских усыновителей в детском доме не наблюдалось, отчего Матвей пришел к выводу, что появление здесь подобных делегаций вошло в привычку.
Нянечка обогнала их и открыла дверь с табличкой «Заведующая».
В кабинете за столом сидела грузная женщина в белом халате. При появлении гостей она медленно поднялась и вышла навстречу:
– Ирина Станиславовна!
– Лидочка! – всплеснула руками Васильева.
– Каким ветром в наши края?!
– Вот, снова привезла к тебе добрых людей!
– Проходите, усаживайтесь, – Лидочка показала рукой на расставленные у стола для совещания стулья.
Матвей без труда догадался, что все это принесли из соседнего помещения только перед их приездом. Также он понял, что Васильева уже сегодня второй раз здоровается с директрисой. Они походили на артистов художественной самодеятельности, отбывающих срок в местах заключения, которые репетируют эпизод спектакля. Администрация чуть ли не силой обязала этих людей играть свои роли, и они попросту прочитывают заученный текст. В их взглядах отсутствовали какие-либо эмоции и переживания.
– В общем, так, – Лидочка сложила на столе руки, свалив на них полушария грудей, – я подобрала вам двух кандидатов.
– Почему так мало? – испуганно надула губки Васильева.
– Что они говорят? – наклонился к сидевшей напротив Климовой Матвей.
Девушка виновато улыбнулась и стала переводить.
– Мал золотник, да дорог! – между тем парировала Лидочка. – Ты заказала светловолосых, с голубыми глазами, не старше четырех лет. Оба мальчика полностью соответствуют твоим характеристикам. Кроме этого, они абсолютно здоровы.
– Хочешь сказать, и в документах нет диагноза? – прищурилась Васильева.
– Странный вопрос, – округлила накрашенные, как у клоуна, глазки Лидочка. – Конечно, есть. А иначе как бы я их придержала?