— Да, — сказал Треверс. — Спасибо. Мы немедленно отправимся туда.
— Он прибудет в лечебницу примерно через час, — добавил Террелл.
Опустив трубку, Террелл связался с Уильямсом. Он дал ему указания, затем, кратко проинформировав жену о случившемся, Террелл поспешил к своему автомобилю. Он направился в Оджес, где находился «Парк Мотель».
Оджес, расположенный на шоссе номер 4, когда-то был местом оживленной торговли, индейским рынком. На языке местных индейцев «Оджес» означает «изобилие». Сейчас Оджес был поселком, в котором проживали шесть тысяч человек.
Рядом с поселком, прямо у дороги, стоял скромный, но удобно расположенный «Парк Мотель» — сорок небольших деревянных коттеджей, бассейн, магазин самообслуживания, детская площадка с песочницей и танцверанда, где отдыхающие могли кружиться под оглушительную музыку, вырывавшуюся из закрепленных на деревьях динамиков.
Террелл приехал в мотель через пять минут после того, как полицейская группа вылезла из машин, запаркованных на просторной стоянке.
Фред Хесс, возглавлявший отдел по расследованию убийств, сказал Терреллу, что Биглер беседует с хозяином отеля в конторе.
Террелл попросил Хесса подождать его и отправился по жесткой траве в сторону домика, над которым светились большие буквы: «ПАРК МОТЕЛЬ». И пониже: «Есть свободные места».
Десять — двенадцать человек, судя по одежде, отдыхающие, стояли с растерянными лицами возле конторы. Они проводили взглядами скрывшегося за дверью Террелла и принялись оживленно болтать.
Тесная комнатка была разделена на две части стойкой с регистрационным журналом, телефоном, несколькими шариковыми ручками и пепельницей, заполненной сигаретными окурками.
За стойкой находился стол с тремя стульями; на дальней стене висела крупномасштабная карта окрестностей.
Биглер сидел на одном из стульев с сигаретой во рту. Хозяин мотеля, высокий худой человек лет пятидесяти пяти с седеющими волосами и нездоровым цветом кожи, тоже расположился возле стола. У него было узкое лицо и очень длинный нос. Поношенный серый костюм из ткани альпака был ему явно велик. Белая рубашка не отличалась свежестью, узкий галстук был замусолен.
— Это Хенеки, — произнес Биглер вставая. — Ну, Хенеки, расскажите еще раз все с самого начала.
Террелл кивнул Хенеки, который растерянно, затравленно поглядел на начальника полиции. Террелл сел на стул рядом с Биглером.
— Как я уже сообщил сержанту, — сказал Хенеки, — в семь тридцать утра этой девушке кто-то позвонил сюда. Я набрал ее номер, но она не снимала трубку. Тогда я отправился к ней и увидел труп.