Минутная слабость (Чейз) - страница 37

— Вы уверены, что вам удастся провернуть это дельце?

— Уверен. Подумай, Сэмми. Пока что полицейские не подозревают Барнетта. С нашими вещественными доказательствами у него нет ни одного шанса. Барнетта упрячут в психушку до конца его жизни. Треверс заплатил бы и больше, чем полмиллиона, чтобы избежать этого. Я сам все сделаю, Сэмми. Ты уже и так славно потрудился, теперь мой черед, а добычу мы поделим пополам.

— А моя доля? — спросила Люсиль.

Алчность изуродовала ее худое лицо.

Керш с ненавистью посмотрел на Люсиль.

— Ты — моя жена… ты это не забыла?

— Делим деньги на три равные части, — заявила Люсиль, — или делить будет нечего.

Мужчины переглянулись; Хеа, хорошо знавший свою дочь, вздохнул и покорно промолвил:

— Значит, делим на троих.

Глава пятая

Увидев въезд в «Парк Мотель», Ли Харди остановил свой «кадиллак» на обочине.

— Ну, ребята, побудьте здесь, но не показывайтесь никому на глаза, — сказал он. — Возможно, вы мне и не понадобитесь, да только вряд ли.

Джеко Смит негромко икнул, вытаскивая свое грузное тело из автомобиля. Мо Линкольн, пахнущий новыми духами, которые подарил ему Джеко, выскользнул из «кадиллака» вслед за своим другом.

— Полюбуйтесь луной, — сказал Харди. — Без моей команды ничего не предпринимать.

— Хорошо, дорогой, — отозвался Джеко. — Если мы понадобимся, ты нас позовешь.

Оставив их на шоссе, Харди подъехал к мотелю. Часы показывали пять минут одиннадцатого. Хенеки ждал его. Когда Харди вошел в тесную контору, Хенеки, заметивший его автомобиль, стоял возле письменного стола.

— Проходите же, мистер Харди, — сказал Хенеки. — Хорошо, что вы смогли прийти.

Харди сел на стул напротив стола Хенеки.

— Вы сказали, что дело срочное и личное, — недружелюбно произнес он. — Надеюсь, я прокатился не напрасно. Что случилось?

Хенеки сел. Сердце его трепыхалось, на лице выступили капельки пота.

— Нечто такое, о чем нам следует потолковать, мистер Харди. Но не по открытой телефонной линии.

— Что случилось? — повторил Харди.

— Сью Парнелл, — произнес Хенеки.

Он перевел взгляд с Харди на окно и затем на дверь. Рука Хенеки лежала на рукоятке спрятанного за спиной револьвера.

— Я тут ни при чем, — сказал Харди.

Хенеки, поколебавшись, заставил себя улыбнуться.

— Что ж, это хорошо. Значит, она мне все налгала. Извините меня, мистер Харди, что я заставил вас понапрасну совершить эту поездку. Теперь я могу отправиться к Терреллу и поговорить с ним.

Мужчины уставились друг на друга, затем Харди потер рукой свой гладкий, чисто выбритый подбородок.

— Вы можете нажить себе неприятности, — с металлом в голосе произнес он.