Во время танца он не сводил с Эми взгляда. Позволил желанию вспыхнуть и отразиться на лице. Уилл чувствовал: девица уже сдалась на милость победителя, — но тут оркестр взял финальный аккорд.
Он понимал, что нельзя позволить ей уйти, поэтому продолжал очаровывать. Теперь он держал ее руку в своей и вел из одной набитой людьми гостиной в другую, где также толпились гости.
За ними наблюдали, удивленно приподняв брови, но Уильям не замедлял шага. Наконец они попали в маленькую гостиную, где в камине тихо тлел огонек. На них воззрились трое пожилых джентльменов.
— Идемте, мы им явно мешаем, — сказал он, выводя девушку в темный коридор.
— Думаю, нам лучше вернуться в бальный зал, — возразила она.
Уильям вздохнул.
— Там так шумно, что нам придется кричать. А я хотел найти место, где мы с вами могли бы поговорить.
— Балы не лучшее место для разговоров, — парировала она.
Уилл подошел к двери и распахнул ее.
— А, вот пианино. Музыкальная комната! Мы можем поговорить здесь.
— Тут темно, — заметила Эми.
— Клянусь Юпитером, вы правы.
Он услышал ее судорожный вздох.
— Мистер Дарсетт, если вы решили, что я глупа настолько, чтобы пойти с вами в эту комнату, то вы глубоко заблуждаетесь.
Уильям потянул ее за руку.
— А никто и не узнает. Как будто раньше мы с вами не бывали наедине!
— Вы намеренно завели меня сюда, — сказала мисс Хардвик оскорбленным тоном.
— Я не знал, что эта комната вообще существует.
Это было правдой, и все же Уилл надеялся отыскать пустую комнату. И тогда оставалось лишь пустить в ход испытанные приемы соблазнителя, чтобы сломить ее сопротивление. Он зайдет достаточно далеко, чтобы она почувствовала себя виноватой и опозоренной. Потом сделает ей предложение, ведь он ее обесчестил. Девица может ему отказать, но Уилл убедит ее, что женитьба — единственный выход. А как иначе? Ведь у него нет в запасе долгих недель, чтобы ухаживать за ней по всем правилам.
Она отняла у него руку.
— Вероятно, я имела глупость поддаться вашему фальшивому очарованию, — заявила Эми. — Однако этого впредь не случится, уж поверьте мне.
Уилл попытался придумать, как спасти положение, и решил, что ему осталось лишь принести извинения.
— Простите меня. Я перешел границы. Сейчас я отведу вас назад в бальный зал.
— Нет. Никогда, никогда не приближайтесь ко мне впредь! — сказала она, и ее голос слегка задрожал.
Подхватив юбки, девушка повернулась и поспешила к лестничной площадке.
Горечь неудачи кольнула его сердце. Уилл смотрел ей вслед, пока она не скрылась из виду. Потом откинулся спиной на стену и грубо выругался вполголоса.