Доктор Проктор и его машина времени (Несбё) - страница 99

— Какого черта? — прошептала Лисе.

Она только что поднялась в другой ванне.

— Как будто работают двадцать бурильных установок, — сказал мокрый до нитки доктор Проктор.

— Звук идет оттуда, — сказала Жанна.

Она подошла к двери и уже хотела нажать на ручку, когда Жюльет прошептала:

— Стой! Я знаю, что это.

Все остальные посмотрели на нее.

— Это храп Гиппопотамов.

— Гиппопотамов?

— Да, — сказала Жюльет. — И это хуже, чем вы думаете. Одного храпящего я слишком хорошо знаю.

— О нет! — прошептал доктор Проктор.

— Клод, — еще тише прошептала Лисе.

— Клише, — прошептал Булле так тихо, что никто из остальных не услышал его из-за громкого храпа.

Он подскочил к двери, встал на цыпочки и заглянул в замочную скважину.

— Что ты видишь? — спросил доктор Проктор.

— Одного… двух… трех человек, — сказал Булле. — Каждый спит в своем кресле. У сидящего рядом с батареей отопления тонкие усы, широкие подтяжки с большими зажимами, и он весь расплылся, словно бочка маринованных угрей.


— Это Клод Клише, — прошептал доктор Проктор. — А двое других?

— Они похожи по виду… и по звукам… сейчас я скажу, но возьмите себя в руки… — Булле обернулся. — На ГИППОПОТАМОВ!

Как ни странно, это сообщение нисколько не удивило присутствующих. Разочаровавшись в реакции публики, Булле вернулся к замочной скважине.

— Один сидит у окна, второй прислонился к двери, выходящей в коридор. Значит, нет никакой возможности проскользнуть в коридор незаметно. И — раз уж мы говорим о плохом — у каждого из двух Гиппопотамов на коленях лежит ружье.

Жюльет застонала:

— Они ждут, когда мы вернемся. И тогда… тогда…

— Хватит! — сказал доктор Проктор. Он больше не шептал, голос его дрожал от гнева. — Подвинься, Булле. Пора разобраться с этим человеком…

— Нет, Виктор! — Жюльет загородила ему дорогу. — Он не только схватит тебя. Подумай о детях и Жанне. Они наполнят ваши карманы монетами и бросят вас в Сену.

Доктор Проктор остановился. Потом сел на край ванны, схватился за голову и в отчаянии застонал.

— Ты права. Что будем делать?

— Гм, — сказала Жюльет.

— Гм, — сказала Лисе.

— Гм, — сказала Жанна.

Раздался звук «чпок» и голос Булле:

— Спокойно, друзья, у меня есть план.

Все посмотрели на Булле. Он внимательно изучил свой указательный палец и вытер его о штанину.

— План одновременно простой и гениальный. — Булле расстегнул генеральский мундир и сунул руку за пазуху. Достал оттуда трубу Марселя, отложил ее и снова сунул руку за пазуху. — Приближается рассвет. Пора разбудить этих соней таким образом, чтобы они не скоро забыли свое пробуждение. План проверен на некоем господине Наполеоне и предусматривает применение некоего порошка, который будет высыпан в открытые рты…