Тайна Голубого поезда (Кристи) - страница 77

Наступила тишина, затем старик величественно выпрямился,

– Вы правы, месье Пуаро, – спокойно сказал он. – Я еврей. И, как вы изволили выразиться, мой народ ничего не забывает.

– Вы поможете мне?

– Что касается камней, месье, то здесь я ничего не могу сделать.

Старик тщательно подбирал слова, точь-в-точь как Пуаро несколько минут назад.

– Я ничего не знаю. Ничего не слышал. Но могу подкинуть вам кое-что, если вы, конечно, интересуетесь бегами.

– При определенных обстоятельствах. – Пуаро устремил на него изучающий взгляд.

– Есть одна лошадка в долгих бегах, вот на нее бы вам надо обратить внимание. Я не могу сказать с абсолютной уверенностью: такие новости проходят через многие уши.

Он замолчал и, прищурившись, посмотрел на Пуаро, как бы соображая, улавливает ли тот его мысль.

– Прекрасно, прекрасно, – закивал Пуаро.

– Имя лошадки, – Папаполоус откинулся назад и сцепил пальцы, – Маркиз. Я не уверен, но думаю, это – английская лошадка, а, Зия?

– И я того же мнения, – отозвалась девушка.

– Благодарю вас, месье! – Пуаро поспешно встал. – Вы дали мне то, что англичане называют тропой к конюшне. До свидания, и премного благодарен.

Он повернулся к девушке.

– До свидания, мадемуазель Зия. Кажется, только вчера мы расстались с вами в Париже. Во всяком случае, не больше двух лет назад.

– Но есть разница между шестнадцатью и тридцатью тремя годами, – вздохнула Зия.

– Только не для вас, – галантно возразил Пуаро. – Может быть, вы с отцом пообедаете со мной на днях?

– Будем счастливы, – ответила Зия.

– Тогда мы организуем это! Ну, а теперь Je me sauve(37).

Пуаро шел по улице, что-то напевая себе под нос. Он крутил тросточкой и пару раз улыбнулся про себя. У первого же почтового отделения он остановился. Ему потребовалось некоторое время, чтобы отправить телеграмму: он составлял ее в зашифрованном виде, и ему пришлось немного напрячь память, чтобы вспомнить код. Телеграмма была адресована инспектору Джаппу в Скотланд-Ярд. Ее содержание было кратким: «Дайте мне все сведения о человеке по кличке Маркиз».

Глава 23. Новая версия

Ровно в одиннадцать утра Пуаро предстал перед Ван Алдином. Миллионер был один.

– Вы пунктуальны, – с улыбкой заметил он, приветствуя Пуаро.

– Я всегда пунктуален, – заметил тот. – Я всегда придерживаюсь порядка и метода… Ах, кажется, – он запнулся, – я уже это вам говорил. Давайте сразу перейдем к цели моего визита.

– К вашей маленькой идее?

– Да, к моей маленькой идее, – улыбнулся Пуаро. – Прежде всего я бы хотел кое о чем спросить служанку Аду Мейсон. Она здесь?

– Да.

– Вот и хорошо.