– Не совсем, сэр, – возразил Жорж. – Я как-то прочитал в «Сосаети снайпере», что вы были приняты в Бекингемском дворце. В то время я как раз подыскивал новую службу. Говорят, Его Величество был очень любезен с вами и высоко оценил ваши заслуги.
– Ах! – воскликнул Пуаро. – Все-таки знать об истинных причинах вещей очень интересно!
Он задумался, а потом спросил:
– Вы позвонили мадемуазель Папаполоус?
– Да, сэр. Она и ее отец будут счастливы пообедать с вами сегодня.
– Хм, – глубокомысленно проговорил Пуаро. Он допил шоколад и аккуратно поставил чашечку и молочник на середину подноса. Потом тихо сказал, скорее себе, чем слуге: – Белка, мой дорогой Жорж, собирает орехи осенью, а съедает зимой. Люди, Жорж, должны учиться у своих меньших братьев. Я всегда так делаю. Я был котом, караулящим у мышиной норы.
Я был псом, идущим по следу и не сбивающимся с него. И также, мой дорогой Жорж, я был белкой. Я откладывал маленькие факты. Теперь я разгребаю свои запасы и вынимаю один орешек, орешек, который я отложил – дайте вспомнить – семнадцать лет тому назад. Вы понимаете меня, Жорж?
– Никогда бы не подумал, сэр, – ответил Жорж, – что орехи так долго не портятся, а вот вино от долгого хранения становится восхитительным.
Пуаро с улыбкой выслушал его.
Глава 28. Пуаро играет в белку
На приготовления к обеду Пуаро выделил всего четверть часа. Тому были причины. Сначала он поехал на виллу леди Темплин, где попросил вызвать мисс Грей. Она переодевалась, и Пуаро попросили подождать ее в маленьком салоне, куда минуты через три вошла Ленокс Темплин.
– Катарин еще не совсем готова,– объяснила она. – Ей что-нибудь передать, или вы дождетесь ее?
Пуаро задумчиво посмотрел на нее. Несколько секунд он раздумывал, что ответить, будто речь шла о важном деле.
– Нет, – в конце концов сказал он. – Нет, не думаю, что мне необходимо видеть мадемуазель Катарин именно сейчас. Наверное, это даже лучше. Иногда такие вещи трудны.
На лице Ленокс отразилось удивление.
– У меня есть кое-какие новости, – продолжил Пуаро. – Вы, конечно, передадите своей подруге, что сегодня месье Кеттеринг арестован за убийство своей жены.
– Вы хотите, чтобы я сказала это Катарин? – спросила Ленокс, тяжело дыша, как после долгого бега.
Пуаро заметил, что ее лицо побледнело и напряглось.
– Если угодно, мадемуазель.
– Но почему? – спросила Ленокс. – Вы думаете, она огорчится? Думаете, это ее волнует?
– Не знаю, мадемуазель, и честно в этом сознаюсь. Как правило, я знаю все, но в этом случае… нет. Наверное, вы знаете больше, чем я.
– Да, – произнесла Ленокс, – но могу сказать о себе то же, что и вы.