И пусть их будет много (Наду) - страница 148


"Что-то случилось! — запаниковала вдруг. — Он не приехал, потому что что-то случилось!"

Кивнула, едва дыша, приветствовавшему ее гостю. Произнесла обязательное:

— Я рада вас видеть, господин Обрэ.

Проследила взглядом, как Пьер принял коня, повел его в конюшню. Сделала приглашающий жест: "входите!"

Провела в зал, усадила в кресло у камина. Приказала подать вина и чего-нибудь перекусить, пока будет готовиться ужин. Ждала подходящего момента, чтобы задать волнующий ее вопрос…

Сидя напротив Обрэ, вдруг почувствовала себя странно неловко.

"Просто я его почти не знаю, — сказала себе мысленно. — С Мориньером бы такого не было…"

За последние недели она заметно поправилась, отяжелела. "Я стала такой неуклюжей", — подумала смущенно.

Обрэ же смотрел на нее: на ее припухшие веки, на ставший очень заметным живот, на осторожные движения, — как будто, прежде чем двинуться, она продумывала каждый свой жест, каждый поворот… Смотрел и чувствовал внутри себя удивлявшую его нежность.

— Я очень благодарен вам, графиня, за ваше гостеприимство, — сказал, чтобы как-то рассеять, разуплотнить ставшую труднопереносимой тишину, — Я должен сказать вам… Господин Мориньер просил передать вам свое сожаление, мадам. Только недостаток времени не позволил ему посетить ваш замок на обратном из Марселя пути.

Выдохнула облегченно: "Ах, вот чем дело! Слава Богу!"

— Вы задержались в пути, господин Обрэ… Ваше путешествие оказалось успешным? — спросила.

— Были некоторые сложности, — ответил, замявшись. — Но, в конце концов, да — нашу поездку можно назвать удачной.

Она улыбнулась.

— Я счастлива это слышать. Откровенно говоря, я беспокоилась, — зачем-то добавила.

Он кивнул — понимаю. Без лишних слов, без привычной всякому светскому человеку многозначительности.

Клементине хотелось быть искренней и открытой. И ей казалось, что с этим человеком она может себе это позволить.


За короткое время Обрэ занял в доме положение устойчивое и одновременно двойственное. С одной стороны, он продолжал оставаться гостем — не докучливым и приятным. С другой, как-то незаметно для окружающих стал своим без оговорок. Очень скоро обнаружилось к тому же, что он совершенно незаменим.

Обрэ первым встречал Клементину, когда та выходила из спальни и спускалась в зал. Стоило ей появиться на верхней ступени лестницы, он делал несколько шагов вперед, протягивал ей руку, помогая сойти вниз. Непринужденно поддерживал беседу за столом. Сразу после легкого завтрака выходил с Клементиной — пройтись.

Так складывалось, что она не находила слов для отказа. Едва они заканчивали завтракать, начинал собирать ее на прогулку.