И пусть их будет много (Наду) - страница 149

Звал Терезу — та откликалась мгновенно. Приносила все, что было необходимо.

Обрэ забирал из рук горничной обувь, опускался на колено, быстро, привычно вдевал отекшие ноги Клементины в меховые ботинки. Подавал ей руку. Когда та вставала, накидывал ей на плечи теплый плащ.

Улыбался тепло, оглядывая ее:

— Вы чудесно выглядите, графиня.

Во время обеда развлекал ее байками. После, если ей приходило желание почитать вслух, — внимательно слушал.


Обрэ был безупречно предупредителен и внимателен.

Стоило Клементине подумать — он отвечал, стоило пожелать — он исполнял. Будто читал ее мысли. При этом, — Клементину это даже пугало, — предупредительность, обходительность, любезность его были насквозь пронизаны какой-то щемящей, непереносимой искренностью. Она не хотела сравнивать, и все-таки каждый раз, опираясь на его руку, принимая знаки его внимания, она вспоминала Филиппа. Да и как она могла не вспоминать?

Вспоминая, едва удерживала слезы.

Он замечал, начинал что-то рассказывать: смешное, дурашливое, нелепое.

Она смеялась. Однажды, прервав его на середине фразы, коснулась руки, сказала тихо:

— Будьте мне другом, Жак.

— Я давно ваш друг. С тех пор, как увидел вас в первый раз, я понял, что могу быть вам только другом.

Клементина взглянула на него изумленно. Поняв, что он не заметил двусмысленности, улыбнулась — он был так прост и открыт.

Подошла к нему совсем близко, прислонилась лбом к его груди. Потом подняла на Обрэ взгляд:

— Я так рада, что вы в эти дни здесь, со мной.

— Я тоже очень рад, графиня, — ответил серьезно.


Однажды им пришлось все-таки отказаться от традиционной прогулки. Еще накануне Клементина чувствовала себя не слишком хорошо. После завтрака же, когда Обрэ взялся ее обувать, обнаружилось, что у нее очень сильно отекли ноги — она просто не смогла влезть в ботинки.

Обрэ покачал головой:

— Вам надо прилечь, госпожа.

Клементина не сопротивлялась. Поднялась, сопровождаемая Жаком, к себе в комнату. Позвала Терезу раз, другой! — та не появилась.

— Наверное, на кухню убежала, — пожал плечами. — Позвольте, я помогу вам, графиня.

Уложил ее на кровать, подложил под ноги валик.

— Подать вам книгу, мадам?

— Да, — она протянула руку, — вон ту. Почитайте мне ее, Жак.

Он взглянул на корешок, раскрыл произвольно.

— Я не знаю греческого, графиня.

— Совсем?

— Совсем.

— Латынь?

Улыбнулся мягко:

— Нет. Почти совсем нет. Боюсь, мадам, я должен признаться, что недостаточно образован.

Клементина смутилась:

— Простите, я не хотела принуждать вас к такому признанию. Мне просто хотелось узнать о вас побольше… Расскажите мне о себе, господин Обрэ.