Рыжеволосая бестия (Хатчинсон) - страница 103

Почему Линделл так и не пришел? Тревожные мысли снова полезли в голову Марлоу. Он пообещал, что вернется, и не вернулся. Что случилось? А если он сожалеет, что дал слово помочь? Может, Каин передумал? Дьявол! Тогда все очень плохо! Если бы Линделл подтвердил, что они в это время были вместе, никому и в голову не пришло бы заподозрить его, Марлоу Банкрофта. Всем было бы ясно, что произошел несчастный случай… Несчастный случай, которого никто не мог ни предвидеть, ни предотвратить. Чертов Линделл! Марлоу изо всех сил ударил туфлей по ножке кровати. Если он не сдержит слова… Но нет, этого не будет! Марлоу улыбнулся. Линделл наверняка понимает, что единственный способ получить обратно от Марлоу Банкрофта свои деньги — играть по его правилам.


С сестрой что-то явно происходит. Пол Тарн наблюдал, как нервно бегают ее пальцы. За столом она все время думала о чем-то своем и совершенно не следила за разговором. На вопросы отвечала односложно и часто невпопад, иногда даже просто не слышала, о чем он ей говорил. Лору определенно что-то тревожит, что-то очень важное для нее… Иосиф и Алиса Мейбери? Ему самому сделалось тошно от своей подозрительности. Пол отогнал от себя неприятную мысль, однако не слишком далеко, потому что понимал: она еще вернется к нему.

— Как твоя новая шляпка? — осведомился Пол, когда сестра в очередной раз надолго замолчала. Он решил сменить тему, надеясь, что это поможет ему догадаться о причине ее беспокойства.

— Да.

Она, похоже, не поняла, о чем ее спрашивали. Пол отодвинул от себя тарелку.

— Лора! — громко произнес он, да так, что изящная стеклянная посуда тихонько зазвенела. — Лора! Что с тобой? Ты сегодня сама не своя. Только, пожалуйста, не говори, что ничего не произошло, мы с тобой слишком хорошо знаем друг друга.

— Я… — Лора бросила на брата быстрый взгляд и тут же опустила глаза, делая вид, что рассматривает свои пальцы, хотя, несомненно, не видела их.

Господи Боже! Сердце Пола сжалось. Если кто-то обидел его сестру или повел себя с ней грубо, он за это ответит! Встав из-за стола, он подошел к сестре, взял ее за руку и отвел в гостиную. После смерти родителей желание защитить, уберечь от любых бед младшую сестру никогда не покидало Пола, но сейчас, усадив ее рядом с камином и заметив, как заиграли на ее темных волосах отблески газовой лампы, он вдруг особенно остро ощутил эту потребность. Лора не всегда вела себя так, как хотелось ему; она была отчаянной и упрямой, обладала невероятной силой воли, которую даже Иосиф Ричардсон со всей своей житейской мудростью не мог перебороть. Однако все эго уже было в прошлом. Лора давно стала другой…