— Тише, тише! Слышите, что я говорю? Вам нельзя вставать с постели.
Ноги Алисы задрожали, как у ребенка, который только учится ходить, в глазах потемнело, и ей пришлось схватиться за спинку кровати, чтобы не упасть.
— Осторожно! Вот так. Садитесь. Вы же не думаете, что, пролежав неделю в кровати, сможете сразу встать и пойти?
Кто эта женщина с приятным лицом, которая усаживает ее в кресло?
— Вы, наверное, сейчас гадаете, где находитесь? — Женщина, казалось, прочитала мысли Алисы. — Вы в Линдоне, доме мистера Пола Тарна и его сестры мисс Лоры Тарн. Ах да, меня зовут Флоренс Эдди, я экономка. Однако же я заболталась, а вы ведь еще даже не завтракали. Посидите пока здесь, а я сбегаю за…
— Подождите, прошу вас! — окликнула засуетившуюся женщину Алиса. Круговерть в ее голове начала успокаиваться. — Линдон… Не понимаю, как я здесь оказалась? Где моя мать?
— Ничего удивительного, что не понимаете… — Флоренс Эдди сочувственно кивнула. — Видели бы вы себя, когда вас принесли сюда!
Сердце Алисы снова сжалось. Значит, он все-таки выследил ее, притащил в свой дом…
— Мистер Тарн позвал меня, мисс Лору, потом послал мистера Эдди за врачом… Но остальное может подождать, расскажу потом, когда поедите. — Женщина принялась составлять на поднос посуду.
Алиса почувствовала, как к ней возвращаются силы, и встала с кресла.
— Миссис Эдди… Сколько я здесь пробыла?
Женщина поставила поднос, подошла к кровати и с проворством, удивительным для ее полной фигуры, стала перестилать постельное белье. Отбросила одеяло, взбила подушки, разгладила простыню, потом аккуратно накрыла все одеялом.
— Я же говорила, что прошла неделя, как хозяин привез вас, — ответила она.
Неделя! В голове Алисы загудело, словно рядом ударили в колокол. В этом доме она пробыла уже неделю… А как же мать? Полными тревоги глазами она посмотрела на экономку, которая разглаживала последние складочки на покрывале.
— Миссис Эдди, — сказала Алиса и осеклась, не в силах закончить вопрос, который, как она знала, нельзя было не задать. — Миссис Эдди… — повторила она, чувствуя, как в горле внезапно пересохло. — Что с моей матерью?
Сейчас ей предстоит встретиться лицом к лицу с человеком, в чей дом ее привезли, с человеком, который изнасиловал ее!
Спускаясь следом за экономкой по натертым до блеска ступеням лестницы, Алиса чувствовала, как напряжены нервы. В эту минуту ей хотелось только одного: броситься наутек, убежать как можно дальше от мужчины, к которому ее вели.
— Спасибо, Флоренс, — улыбнувшись, сказала Лора Тарн и предложила Алисе сесть рядом с ней за обеденным столом. — Прошу вас, садитесь, мисс Мейбери.