Впрочем, корабль этот уже ни на что не годился. Вот разве только дерево… Тут внимание экипажа «Марара» снова было обращено на берег. Находившиеся на нем люди плакали от отчаяния и метались по песку, выкрикивая что-то на непонятном языке и жестами давая понять, что хотят пить.
— Плохое дело жажда! — процедил Мити Матаи. — Думаю, мы должны им помочь.
— Но это может быть опасно, — заметил Роонуи-Роонуи, правда не слишком решительно. — Помни, самое важное — это наша миссия.
— Но среди них дети! — запротестовала Ваине Тиаре. — Мы не можем оставить этих бедных людей умирать от жажды.
Действительно, среди потерпевших кораблекрушение было двое полуобнаженных детей. Волосы одного из них тоже были цвета соломы, а глаза, как у слепца.
Мити Матаи решительным жестом подозвал Тапу Тетуануи и Чиме из Фарепити.
— Доставьте им воды и постарайтесь выведать, не враждебно ли они настроены. — И, строго погрозив пальцем, закончил: — Да не лезьте понапрасну на рожон!
Юноши, не раздумывая, спрыгнули в воду и погнали перед собой маленький плотик, на который женщины погрузили несколько тыкв и с дюжину кокосовых орехов. По мере того как они приближались к пляжу, сердце у Тапу Тетуануи колотилось все сильнее и сильнее, будто ему предстояло выйти не на берег, а оказаться в настоящем аду.
Двое из чужаков тоже вошли в воду, чтобы подхватить плотик. Когда он оказался у них в руках, они быстро возвратились на берег, где их товарищи жадно набросились на тыквы и кокосы, страстно утоляя жажду. Положение их явно было отчаянным, и если бы на их счастье у берегов острова не оказался катамаран Мити Матаи, долго бы они не протянули.
Тапу и Чиме завороженно наблюдали за происходящим, не в силах пошевелиться, словно глубоководные рыбы, вытащенные на яркий свет. Они не осмеливаясь сделать шаг вперед, но также не могли и вернуться на пирогу.
Когда наконец жуткие существа утолили жажду, они направились к Тапу и Гиганту из Фарепити, что-то лопоча на своем странном языке — вероятнее всего, слова благодарности — и подзывая юношей к себе, всячески давая понять, что не намерены причинить им ни малейшего вреда.
Юноши, готовые в любую секунду дать деру, как по команде, повернулись в сторону «Марара», словно спрашивая, что им следует делать. Но любопытство — самое сильное чувство, которое побеждает даже страх, и они в конце концов позволили одному из детей подойти к ним. Ребенок взял Гиганта из Фарепити за руку и торжественно повел к берегу.
Тапу последовал за ними. Едва они ступили на песок, как женщины упали на колени и стали целовать им руки, а мужчины принялись дружески похлопывать их по спинам, что-то объясняя на своем гортанном непонятном языке.