Женщина с Мальты (Айронс) - страница 71

Послышался свист Риченко.

— Все в порядке, он нашел рыбачью лодку, — пояснил Скол. — Мы одолжим ее на некоторое время.

В ярдах двухстах от берега стояло несколько домиков. В ближнем доме светились окна. Пошли на свист Риченко. Дарелл помог Анне-Марии спрыгнуть с высокого камня. Лодка лежала на берегу, недалеко от воды. Она оказалась очень тяжелой, но вчетвером ее перевернули и столкнули в воду. Они уже собрались отчалить, как появились три фигуры. Полковник вылез объясниться. Появилась еще одна фигура. Дарелл узнал майора Вона. Китайцы Вона, значит, были не только на баркасе.

Майор Вон внимательно посмотрел на Дарелла, Скола и тяжело вздохнул:

— Неожиданные союзники.

Баркас подходил к лодке.

— Ну что, согласен? — спросил Скол после непродолжительной беседы с Воном. — Сначала берем яхту или сначала перебьем друг друга, пока Хунг не смоется?

— Ладно, берем яхту.

Тяжелый подвесной мотор рыбачьей лодки вздрогнул, заревел, рассекая винтом воду. Баркас ждал, кружась рядом с яхтой. В лодке на дне осталось несколько рыбешек, которые сейчас несносно воняли, пролежав целый день на солнце. Девушка стояла на носу лодки, как капитан. Она не отрываясь смотрела на белую яхту. Дарелл пытался не думать сейчас о Дэйдри. Скол направил моторку прямо на яхту. Надо было спешить. Может, еще удастся спасти Дэйдри и генерала, а заодно и семью Ли.

— Мистер Дарелл, — сказал вдруг молчавший до этого Вон. Его единственный глаз пытливо смотрел на Дарелла. — Мы должны верить друг другу и временно подружиться. Отдайте мне мадам Хунг в знак нашего союза.

— Берите, — спокойно ответил Дарелл. Скол заерзал, но ничего не сказал.

Яхта возвышалась над ними, тихо покачиваясь на волнах. На ней было пока тихо. Те двое куда-то спрятались. Скол заглушил мотор, лодка продолжала по инерции двигаться вперед. Риченко закинул веревку за борт.

— Пероззо, давай ты первый, — приказал Дарелл.

Итальянец без вопросов влез на яхту. Раздался легкий шум. Заработали дизели, но яхта не двигалась. Майор Вон забрался вторым, за ним Риченко, потом полезла Анна-Мария. Дарелл не стал ее отговаривать — бесполезно. В лодке остались Дарелл и Скол. Произошла маленькая заминка. В руках у Скола блеснул пистолет. Никто не решался лезть следующим.

— Я верю тебе, господин Дарелл. — Скол усмехнулся и полез на борт.

Сверху свесилась голова Пероззо. Дарелл взобрался последним. Было по-прежнему тихо. Яхту держали два якоря — вот почему она стояла. Дарелл перелез через ограждение и сразу увидел два трупа, аккуратно положенных у борта. Это были люди Хунг. Головорезы Вона уже обезвредили их.