— Конечно, ее я не спутаю ни с кем. А что она хотела от тебя?
— Добивалась любви.
— Что? — изумился полковник. Дарелл не стал повторять, а спросил:
— Сколько у тебя людей?
— Было трое. Двоих ранили. Ее китайцы хорошо стреляют. Один из моих не выживет: ранили в живот. На яхте у нее должны быть люди.
— Где яхта?
— Пришвартована в соседней бухте.
— Где майор Вон?
— Мы, как бы это сказать, — сибиряк помолчал, подыскивая нужные слова, — у нас с ним возникли некоторые разногласия. Он хотел тебя вычеркнуть из игры. Сам понимаешь, как. Он решил сам захватить яхту. Но я заинтересован в тебе и в твоем шефе, господин Дарелл. Хунг достала документы генерала?
— Не думаю.
— Он вынес пытки?
— Не знаю, — неопределенно ответил Сэм.
— Да, — задумчиво протянул Скол. — Риченко, иди сюда.
— Слушаю, полковник.
— У нас появился союзник. Я думаю, господин Дарелл присоединится к нам? — Скол весело улыбнулся. — Что скажешь, Каджин?
— Пока согласен, но никаких гарантий.
— Пока сойдет, — в тон ему ответил Скол и сразу стал серьезным.
Они бежали к бухточке, в которой стояла яхта «Восточный ветер». Присели отдышаться.
— Я не думал, что снова увижу тебя живым, Сэм, — мрачно сказал итальянец. — Нас спас полковник. Прости, Сэм, пришлось прибегнуть к помощи русских. У тебя какой-то странный вид.
— Да нет, все нормально.
— Ты видел Хунг?
— Как тебе сказать? Она домогалась меня. Но лучше не болтай, Карло, а то слишком похабно.
Анна-Мария отставала. Они поджидали ее. Уже опустилась ночь, а девушка не снимала черных очков — наверное, от волнения не замечала их. Ей не терпелось увидеть своего Ли.
Сэм не сомневался, что Хунг отомстит ему. Все его вчерашние планы казались сегодня мелкими и ненужными по сравнению с предстоящим броском.
Они одолели крутой подъем — забрались на гору, которая словно забор разделяла две бухты. С высоты увидели белую яхту. Светились бортовые огни.
— Теперь она не уйдет, — довольно пробурчал Скол себе под нос.
Показались огни какого-то судна, в темноте нельзя было рассмотреть. Но вскоре различили баркас. На яхте две фигуры что-то чинили.
— Это, должно быть, китайцы на баркасе, — догадался Скол. — Но они не успеют, Вон закрыл выход из бухты.
Они потихоньку спустились с крутой горы. Свет маяка вспыхивал кругами в черном небе. Скол передвигался очень ловко и быстро для своей комплекции. Через семь минут они спустились к воде. Риченко без приказа пошел вперед и скрылся в темноте. Скол попросил подождать возвращения. Присели. Звук двигателя баркаса постепенно приближался. И вот он появился. При свете маяка Дарелл увидел белую пену под носом баркаса.